ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 10 : PALI ROMAN Ma.A. (papa–ca.4)

Page 62.

Anupadadhammavipassana hoti, na savakanam, tasma ettha kalapavipassanam dassento
evamaha.
      Pannaya cassa disva asava parikkhina hontiti maggapannaya cattari
saccani disva cattaro asava khina honti. Sariputtattherassa samathavipassanam
yuganaddham aharitva arahattappattavaropi atthi, nirodhasamapattisamapannavaropi.
Arahattappattavaro idha gahito, nirodham pana cittavasitaya aparaparam samapajjissatiti
vadanti.
      Tatthassa yasmim kale nirodhasamapatti sisam hoti, nirodhassa varo
agacchati, phalasamapatti gulha hoti. Yasmim kale phalasamapatti sisam hoti,
phalasamapattiya varo agacchati, nirodhasamapatti gulha hoti. Jambudipavasino
thera vadanti "sariputtatthero samathavipassanam yuganaddham aharitva anagamiphalam
sacchikatva nirodham samapajji, nirodha vutthaya arahattam patto"ti. Te dhammeti
antosamapattiyam pavatte tisamutthanikarupadhamme, hettha nevasannanasannayatana-
samapattiyam pavattadhamme va. Tepi hi imasmim vare vipassitabba dhammava 1-
tasma te va vipassatiti dassetum idam vuttanti veditabbam.
      [97] Vasippattoti cinnavasitam patto. Paramippattoti nipphattim patto
orasotiadisu thero bhagavato ure nibbattasaddam sutva jatoti oraso, mukhena
pabhavitam saddam sutva jatoti mukhato jato, dhammena pana jatatta nimmitatta
ca 2- dhammajo dhammanimmito, dhammadayassa adiyanato dhammadayado, amisadayassa
anadiyanato no amisadayadoti veditabbo. Sesam sabbattha uttanamevati.
                    Papancasudaniya majjhimanikayatthakathaya
                       anupadasuttavannana nitthita
                          -------------
@Footnote: 1 ka. vipassitabba dhamma ca          2 cha.Ma. ayam saddo na dissati



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 10 Page 62. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=10&page=62&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=10&A=1574&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=10&A=1574&modeTY=2&pagebreak=1#p62


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]