บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.1) Page 103.
Nando maccho 1- kiso sankicco. Puranadayo 2- pana titthiya nama. Ayam pana ditthim uppadetva katham sagge nibbattoti? kammavaditaya. Esa kira uposathabhattadini adasi, anathanam vattam patthapeti, 3- patissaye akasi, pokkharaniyo khanapesi, annampi bahukalyanam akasi. So tassa nissandena sagge nibbatto, so sasanassa pana niyyanikabhavam na 4- janati. So tathagatassa santikam gantava sasananucchavikaviriyapatisamyutta gatha vakkhamiti agantva chinda sotantiadimaha. Tattha chindati aniyamitaanatti. Sotanti tanhasotam. Parakkammati parakkamitva viriyam katva. Kameti kilesakamepi vatthukamepi. Panudati nihara. Ekattanti jhanam. Idam vuttam hoti:- kame avijahitva muni jhanam na upapajjati, na patilabhatiti attho. Kayira ce kayirathenanti yadi viriyam 5- kareyyatha, tam viriyam na osakkeyya. Dalhametam parakkameti enam dalham 6- kareyya. Sithilo hi paribbajoti sithilagahita pabbajja. Bhiyyo akirate rajanti atirekam upari kilesarajam akirati. Akatam dukkatam seyyoti dukkatam akatameva seyyo. Yam kinciti na kevalam dukkatam katva katasamannameva, annampi yam kinci sithilakatam evarupameva hoti. Sankilitthanti dukkarakarikavattam. 7- Imasmim hi sasane paccayahetu samadinnam dhutangavattam 7- sankilitthameva. Sankassaranti sankaya saritam, "idampi imina katam bhavissati, idampi imina"ti evam asankitaparisankitam. Adibrahmacariyikati maggabrahmacariyassa adibhuta paccupatthanabhuta. 8- Atthamam. 9. Candimasuttavannana [90] Navame candimati candavimanavasi devaputto. Sabbadhiti sabbesu khandhayatanadisu. Lokanukampakati tuyhampi etassapi tadisa eva. Santaramanovati turito viya. Pamuncasiti atitatthe vattamanavacanam. Navamam. @Footnote: 1 cha.Ma., i. vaccho 2 cha.Ma.,i. puranadayo 3 cha.Ma. patthapesi @4 cha.Ma., i. na - saddo natthi 5 cha.Ma. viriyam kareyya, 6 cha.Ma. dalham enam @7 cha.Ma., i....vatam 8 cha.Ma., i. pubbapadhanabhutaThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 103. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=103&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=2696&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=2696&modeTY=2&pagebreak=1#p103
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]