ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.1)

Page 283.

      Akinnaluddoti bahupapo galhapapo va, tasma na vuccati 1- dhaticelamva
makkhitoti yatha dhatiya nivatthakilitthavattham uccarapassavapamsumasikaddamadihi
makkhitam, evameva ragadosadihi makkhito. Arahami vattaveti arahami vattum.
Devataya codana kira sugatanusitthisadisa, na tam lamaka hinadhimuttika
micchapatipannakapuggala labhanti. Tasmim pana attabhave maggaphalanam bhabbarupa
puggala tam labhanti. Tasma evamaha.
      Sucigavesinoti sucini silasamadhinanani gavesantassa. Abbhamattamvati
valahakakutamattam viya. Janasiti suddo ayanti janasi. Vajjasiti vadeyyasi.
Neva tam upajivamiti 2- devata kira cintesi "ayam bhikkhu atthi me hitakama
devata, sa mam codessati saressatiti pamadampi anuyunjeyya, nassa nassa vacanam
sampaticchissami"ti. Tasma evamaha. Tvamevati tvamyeva. Janeyyati janeyyasi.
Yenati yena kammena sugatim gaccheyyasi, tam kammam tvamyeva janeyyasiti. Cuddasamam.
                      Iti vanasamyuttavannana nitthita.
                         --------------
@Footnote: 1 i. kasma na vuccati            2 cha.Ma. upajivamati



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 283. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=283&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=7310&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=7310&modeTY=2&pagebreak=1#p283


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]