บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 12 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.2) Page 326.
Nitam namassanti pasannacitta `khinasavo ganhati pamsukulam'. Ta devata sattasata ulara brahmavimana abhinikkhamitva nitam namassanti pasannacitta `khinasavo kayirati pamsukulam'. `khinasavo Dhovati pamsukulam' `khinasavo rajati pamsukulam' `khinasavo parupati pamsukulan'ti". Iti bhagava imasmim sutte desanam tihi bhavehi vinivattetva arahattassa kutam ganhi. Desanapariyosane pancasata bhikkhu arahatte patitthahimsu. Sattamam. 8. Pindolyasuttavannana [80] Atthame kismincideva pakaraneti kismincideva karane. Panametvati niharitva. Kismim pana karane ete bhagavata panamitati? ekasmim hi antovasse bhagava savatthiyam vasitva vutthavasso pavaretva mahabhikkhusamghaparivaro savatthito nikkhamitva janapadacarikam caranto kapilavatthum patva nigrodharamam pavisi. Sakyarajano "sattha agato"ti sutva pacchabhatte kappiyani telamadhuphanitadini ceva panakani ca kajasatehi 1- gahapetva viharam gantva samghassa niyyadetva sattharam vanditva patisantharam karonta ekamantena nisidimsu. Sattha tesam madhuradhammakatham kathento nisidi. Tasmim khane ekacce bhikkhu senasanam @Footnote: 1 Si. kajakasatehiThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 12 Page 326. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=12&page=326&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=12&A=7193&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=12&A=7193&modeTY=2&pagebreak=1#p326
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]