ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 12 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.2)

Page 343.

Vakkali dhammanti idha bhagava "dhammakayo kho maharaja tathagato"ti vuttam
dhammakayatam dasseti. Navavidho hi lokuttaradhammo tathagatassa kayo nama.
    Idani therassa tiparivattam dhammadesanam arabhanto tam kim mannasitiadimaha.
Kalasilati kalasilaviharo. Vimokkhayati maggavimokkhatthaya. Suvimutto
vimuccissatiti arahattaphalavimuttiya vimutto hutva vimuccissati. Ta kira devata
"yena niharena imina vipassana araddha, anantarayena arahattam papunissati"ti
natva evamahamsu. Apapakanti alamakam. Sattham aharesiti thero kira adhimaniko
ahosi. So samadhivipassanahi vikkhambhitanam kilesanam samudacaram apassanto
"khinasavomhi"ti sanni hutva "kim me imina dukkhena jivitena, sattham aharitva
marissami"ti tikhinena satthena kanthanalam chindi. Athassa dukkha vedana uppajji.
So tasmim khane attano puthujjanabhavam natva avissatthakammatthanatta sigham
mulakammatthanam adaya sammasanto arahattam papunitvava kalamakasi. Paccavekkhana
panassa ca katham ahositi? khinasavassa ekunavisati paccavekkhana na sabbava avassam
laddhabba, tikhinenapi pana asina sise chijjante ekam dve nanani avassam
uppajjanti.
    Vivattakkhandhanti parivattakkhandham. Semananti sayamanam. Thero kira
uttanako nipanno sattham ahari. Tassa sariram yathathitameva ahosi. Sisam pana
dakkhinapassena parivattitva atthasi. Ariyasavaka hi yebhuyyena dikkhinapasseneva
kalam karonti. Tenassa sariram yathathitamyeva ahosi. Sisam pana dakkhinapassena
parivattitva thitam. Tam sandhaya vivattakkhandho nama jatotipi vadanti. Dhumayitattanti
dhumayanabhavam. Timirayitattanti timirayanabhavam, dhumavalahakam viya timiravalahakam viya
cati attho. Pancamam.



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 12 Page 343. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=12&page=343&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=12&A=7573&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=12&A=7573&modeTY=2&pagebreak=1#p343


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]