ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 13 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.3)

Page 301.

    Tvam acariya attanam rakkha, aham attanam rakkhissamiti ettha ayamadhippayo:-
acariyo vamsam suggahitam ganhanto, antevasikena pakkhantapakkhantadisam
gacchanto, sabbakalam ca vamsaggam olokento 1- attanameva rakkhati nama, na
antevasikam antevasikopi kayampi ekato bhagiyam katva vatupatthambham gahapetva
satim supatthitam katva niccalova nisidamano attanamyeva rakkhati nama, na acariyam.
    So tattha nayoti yam medakathalika aha, so tattha nayo, so
upayo, tam karananti attho. Satipatthanam sevitabbanti catubbidham satipatthanam
sevitabbam. Asevanayati kammatthanasevanaya. Evam kho bhikkhave attanam rakkhanto
param rakkhatiti yo bhikkhu kamaragadini 2- pahaya rattitthanadivatthanesu
mulakammatthanam asevanto bhavento arahattam papunati, atha nam paro disva
"bhaddako vatayam bhikkhu sammapatipanno"ti tasmim cittam pasadetva saggaparayano
hoti, ayam attanam rakkhanto param rakkhati nama.
    Khantiyati adhivasanakhantiya. Avihimsayati sapubbabhagaya karunaya.
Mettacittatayati sapubbabhagaya mettaya. Anudayatayati anuvaddhiya, sapubbabhagaya
muditayati attho. Param rakkhanto attanam rakkhatiti ettha yo bhikkhu
rattitthanadivatthanam gato tisu 3- brahmaviharesu tikacatukkajjhanani
nibbattetva jhanam padakam katva sankhare sammasanto vipassanam vaddhetva
arahattam papunati, ayam param rakkhanto attanam rakkhati namati veditabbo.
                      10. Janapadakalyanisuttavannana
    [386] Dasame janapadakalyaniti janapadamhi kalyani uttama chasariradosarahita
pancakalyanasamannagata. Sa hi yasma natidigha natirassa, natikisa
@Footnote: 1 cha.Ma. ullokento



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 13 Page 301. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=13&page=301&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=13&A=6578&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=13&A=6578&modeTY=2&pagebreak=1#p301


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]