ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 13 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.3)

Page 79.

Dukkhasaccam, nandirago dhammayatanekadeso kamogho bhavogho sakkayekadesoti
idam samudayasaccam, parimatirasankhatam nibbanam nirodhasaccam, ariyamaggo maggasaccam.
Tattha dve saccani vattam, dve vivattam, dve lokiyani, dve lokuttaraniti
cattari saccani solasahakarehi satthinayasahassehi 1- vibhajitva dassetabbaniti.
Desanapariyosane vipancitannu pancasata bhikkhu arahatte patitthahimsu. Suttam
pana dukkhalakkhanavasena kathitam.
                        2. Rathopamasuttavannana
     [239] Dutiye sukhasomanassabahuloti kayikasukhanceva cetasikasomanassanca
bahulam assati sukhasomanassabahulo. Yoni cassa araddha hotiti karanam cassa
paripunnam hoti. Asavanam khayayati idha asavakkhayoti arahattamaggo adhippeto,
tadatthayati attho. Odhastapatodoti rathamajjhe tiriyam thapitapatodo. Yenicchakanti
yena disabhagena icchati. Yadicchakanti yam yam gamanam icchati. Sareyyati peseyya.
Paccasareyyati pativinivatteyya. Arakkhayati rakkhanatthaya. Sannamayati
veganiggahanatthaya. Damayati nibbisevanatthaya. Upasamayati kilesupasamatthaya.
        Evameva khoti ettha yatha akusalassa sarathino adante sindhave
yojetva visamamaggena ratham pesentassa cakkanipi bhijjanti, akkhopi sindhavanam
ca khura, attanapi anayabyasanam papunati, na ca icchiticchitena gamanena
saretum sakkoti, evam chasu indriyesu aguttadvaro bhikkhu na icchiticchitam
samanaratim anubhavitum sakkoti. Yatha pana cheko 2- sarathi dante sindhave yojetva
same bhumibhage ratham otaretva rasmiyo gahetva sindhavanam khuresu satim
thapetva patodam adaya nibbisevane katva pesento icchiticchitena gamanena
@Footnote: 1 Ma. saddhim nayasahassehi        2 Ma. paramaccheko



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 13 Page 79. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=13&page=79&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=13&A=1706&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=13&A=1706&modeTY=2&pagebreak=1#p79


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]