บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 14 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.1) Page 298.
Panhe pucchite adhivasetum asakkonto navamo hutva puna utthasi. Punapi nam sattha apasadeti. So punapi tunhi hutva "navakodani 1- bhavitum na sakkhissami"ti pancadasamo hutva panham pucchi. Athassa sattha nanassa paripakabhavam 2- natva panham kathesi. So desanapariyosane attano parivarakena jatilasahassena saddhim arahattam papuni. Imina ca 3- niyameneva sesanipi pannarasa jatilasahassani arahattam papunimsu. Sabbepi iddhimayapattacivaradhara ehibhikkhuva ahesum. Sesajana pana na kathiyanti. Ayam mogharajatthero tato patthaya tihi lukhehi samannagatam civaram dhareti. Evam parayane 4- vatthum samutthitam. Sattha pana aparabhage jetavane nisinno there patipatiya thanantaresu thapento mogharajattheram imasmim sasane lukhacivaradharanam aggatthane thapento "etadaggam bhikkhave mama savakanam bhikkhunam lukhacivaradharanam yadidam mogharaja"ti aha. Catutthavaggavannana. Tattha cattalisasuttamattaya 5- therapaliya vannana nitthita. @Footnote: 1 cha.Ma. samghanavako dani 2 Si.,i. paripakam gatabhavam 3 cha.Ma.,i. iminava @4 ka. evam panettha, khu.su. 25/983/524 5 cha.Ma. ekacattalisamattayaThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 14 Page 298. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=14&page=298&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=14&A=7108&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=14&A=7108&modeTY=2&pagebreak=1#p298
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]