ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2)

Page 280.

     Cuta patantiti ye cuta, te patanti nama. Patitati ye patita, te
cuta nama. Cutatta patita, patitatta cutati attho. Giddhati ragaratta. Punaragatati
punajatim punajaram punabyadhim punamaranam agata nama honti. Katam kiccanti catuhi
maggehi kattabbakiccam  katam. Ratam rammanti ramitabbayuttake gunajate ramitam.
Sukhenanvagatam sukhanti sukhena  sukham anuagatam sampattam. Manusakasukhena dibbasukham,
jhanasukhena vipassanasukham, vipassanasukhena maggasukham, maggasukhena phalasukham, phalasukhena
nibbanasukham sampattam adhigatanti attho.
                        3. Pathamakhatasuttavannana
     [3] Tatiyam dukanipatavannanayam vuttameva. Gathasu pana nindiyanti
ninditabbayuttakam. Nindatiti garahati. Pasamsiyoti pasamsitabbayutto. Vicinati mukhena
so kalinti so 1- evam pavatto, tena mukhena kalim vicinati nama. Kalina tena
sukham na vindatiti  tena ca kalina sukham na patilabhati. Sabbassapi sahapi
attanati sabbenapi sakena dhanena ceva attana ca saddhim yo parajayo,
so appamattakova kaliti attho. Yo sugatesuti yo pana sammaggatesu puggalesu
cittam paduseyya, 2- ayam cittappadosova tato kalito mahantataro kali. Idani
tassa mahantatarabhavam dassento satam sahassanantiadimaha. Tattha satam sahassananti
nirabbudagananaya satasahassam. Chattimsatiti aparani ca chattimsata nirabbudani. Panca
cati abbudagananaya ca panca abbudani. Yamariyam garahiti yam ariye garahanto
nirayam upapajjati, ettha ettakam ayuppamananti.
                        4. Dutiyakhatasuttavannana
     [4] Catutthe matari pitari catiadisu mittavindako matari micchapatipanno
nama, ajatasattu pitari micchapatipanno nama, devadatto tathagate
@Footnote: 1 cha.Ma. yo  2 cha.Ma. padusseyya



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 15 Page 280. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=15&page=280&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=6472&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=15&A=6472&modeTY=2&pagebreak=1#p280


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]