![]() |
|||
| บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 16 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.3) Page 157.
11. Tikavagga
1. Rāgasuttavaṇṇanā
[107] Ekādasamassa paṭhame asubhāti asubhakammaṭṭhānaṃ. Mettāti mettā-
kammaṭṭhānaṃ. Paññāti saha vipassanāya maggapaññā.
6. Assādasuttavaṇṇanā
[112] Chaṭṭhe assādadiṭṭhīti sassatadiṭṭhi. Attānudiṭṭhīti attānaṃ anugatā
vīsativatthukā sakkāyadiṭṭhi. Micchādiṭṭhīti dvāsaṭṭhividhāpi diṭṭhi.
Sammādiṭṭhīti maggasammādiṭṭhi, natthi dinnantiādikā vā micchādiṭṭhi,
kammassakatañāṇaṃ sammādiṭṭhi.
7. Aratisuttavaṇṇanā
[113] Sattame adhammacariyāti dasaakusalakammapathā.
10. Uddhaccasuttavaṇṇanā
[116] Dasame asaṃvaroti anadhivāsakabhāvo. Sesaṃ sabbattha uttānatthamevāti.
Tikavaggo ekādasamo.
-----------------
12. Sāmaññavaggavaṇṇanā
[119-121] Ito paresu tapussoti dvevācikaupāsako. Tathāgate niṭṭhaṅgatoti
buddhaguṇesu supatiṭṭhitacitto pahīnakaṅkho. Amataṃ addasāti amataddaso. Ariyenāti
The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 16 Page 157.
http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=16&page=157&pages=1&edition=roman
ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :-
http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=16&A=3521&pagebreak=1
http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=16&A=3521&pagebreak=1#p157
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]