ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3)

Page 61.

Upayena pana karanena anurupahi paccavekkhanaanusasanadihi sakka pativinodetunti.
                         Saddhammavaggo pathamo.
                           -----------
                         17. 2. Aghatavagga
                    1. Pathamaaghatapativinayasuttavannana
     [161] Dutiyassa pathame aghatam pativinenti vupasamentiti aghatapativinaya.
Yattha bhikkhuno uppanno aghato sabbaso pativinetabboti yattha arammane
bhikkhuno aghato uppanno hoti. Tattha so sabbo imehi pancahi pativinodetabboti
attho. Metta tasmim puggale bhavetabbati tikacatukkajjhanavasena metta
bhavetabba. Karunayapi eseva nayo. Upekkha pana catukkapancakajjhanavasena
bhavetabba yasma pana yam puggalam passato cittam na nibbati, tasmim mudita
na upatthahati, 1- tasma sa na vutta. Asatiamanasikaroti yatha so puggalo
na upatthati, kuddadihi antarito viya hoti, evam tasmim asatiamanasikaro
apajjitabbo. Sesam hettha vuttanayatta uttanameva.
                    2. Dutiyaaghatapativinayasuttavannana
     [162] Dutiye aghato etesu pativinetabbotipi 2- aghatapativinaya.
Aghato etehi pativinetabbotipi aghatapativinaya. Pativinayati 3- hi
pativinayavatthunampi pativinayakarananampi etam adhivacanam, tadubhayampi idha vattati. Panca hi
puggala pativinayavatthu honti pancahi upamahi panca patipattiyo pativinayakaranani.
Labhati ca kalena kalam cetaso vivaram cetaso pasadanti kale kale samathavipassana-
cittassa uppannokasasankhatam vivaranceva saddhaya pasannabhavasankhatam 4- pasadanca labhati.
@Footnote: 1 cha.Ma. santhahati  2 Ma. pativinodetabboti  3 cha.Ma. pativinayoti
@4 cha.Ma. saddhasampannabhavasankhatam



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 16 Page 61. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=16&page=61&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=16&A=1353&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=16&A=1353&modeTY=2&pagebreak=1#p61


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]