บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 2 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.2) Page 175.
Nosaññāvimokkhaṃ acittakaṃ paṇṇattivajjaṃ kāyakammaṃ vacīkammaṃ ticittaṃ tivedananti. Samantapāsādikāya vinayasaṃvaṇṇanāya paṭhamakaṭhinasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā. {471} Tena samayena buddho bhagavāti uddositasikkhāpadaṃ. Tattha santaruttarenāti antaranti antaravāsako vuccati. Uttaranti uttarāsaṅgo. Saha antarena uttaraṃ santaruttaraṃ. Tena santaruttarena. Saha antaravāsakena uttarāsaṅgenāti attho. Kaṇṇakitānīti sedena phuṭṭhokāsesu sañjātakāḷasetamaṇḍalāni. Addasā kho āyasmā ānando senāsanacārikaṃ āhiṇḍantoti thero kira bhagavati divāpaṭisallānatthāya gandhakuṭiṃ paviṭṭhe taṃ okāsaṃ labhitvā dunnikkhittāni dārubhaṇḍamattikābhaṇḍāni paṭisāmento asammaṭṭhaṭṭhānaṃ sammajjanto gilānehi bhikkhūhi saddhiṃ paṭisanthāraṃ karonto tesaṃ bhikkhūnaṃ senāsanaṭṭhānaṃ sampatto addasa. Tena vuttaṃ addasā kho āyasmā ānando senāsanacārikaṃ āhiṇḍantoti. {473} Avippavāsasammatiṃ dātunti avippavāse sammati avippavāsasammati. Avippavāsāya vā sammati avippavāsasammati. Ko panettha ānisaṃso. Yena cīvarena vippavasati taṃ nissaggiyaṃ na hoti āpattiñca na āpajjati. Kittakaṃ kālaṃ. Mahāsumatthero tāva āha yāva rogo na vūpasamati vūpasante pana roge sīghaṃ cīvaraṭṭhānaṃ āgantabbanti. Mahāpadumatthero āha sīghaṃ āgacchatoThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 2 Page 175. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=2&page=175&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=2&A=3668&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=2&A=3668&pagebreak=1#p175
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]