ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 2 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.2)

Page 347.

Tasmim thitoti ahaccapadake mance va pithe va thito upari
nagadantakadisu laggitakam civaram va kinci va ganhati annam va
laggeti tassapi anapatti. Sesam uttanameva.
Elakalomasamutthanam kayato ca kayacittato ca samutthati kiriya
nosannavimokkham acittakam pannattivajjam kayakammam ticittam
tivedananti.
                 Vehasakutisikkhapadam atthamam.
     {135} Navamasikkhapade. Yava dvarakosati ettha dvarakoso
nama pitthisanghatassa samanta kavatavittharappamano okaso.
Mahapaccariyam pana dvarabahato patthaya diyaddhahatthoti vuttam.
Kurundiyam dvarassa ubhosu passesu kavatappamananti vuttam.
Mahaatthakathayam kavatam nama diyaddhahatthampi hoti dvihatthampi
addhateyyahatthampiti vuttam. Tam suvuttam. Tadeva hi sandhaya
bhagavata pitthisanghatassa samanta hatthapasati ayam ukkatthaparicchedo
kato. Aggalatthapanayati sakavatadvarabandhatthapanaya sakavatassa
dvarabandhassa niccalabhavatthayati attho. Dvaratthapanayati
idampi hi padabhajanam imamevattham sandhaya bhasitam. Ayam panettha
adhippayo. Kavatam hi lahuparivattakam vivaranakale bhittim ahanati
pidahanakale dvarabandham tena ahananena bhitti kampati tato
mattika calati calitva sithila va hoti patati va. Tenaha
bhagava yava dvarakosa aggalatthapanayati. Tattha kincapi



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 2 Page 347. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=2&page=347&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=2&A=7305&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=2&A=7305&modeTY=2&pagebreak=1#p347


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]