ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 2 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.2)

Page 457.

Vuttanayattava uttanamevati. Kathinasamutthanam kayavacato
kayavacacittato ca samutthati kiriyakiriyam nosannavimokkham acittakam
pannattivajjam kayakammam vacikammam ticittam tivedananti.
                   Vikappanasikkhapadam navamam.
     {377-381} Dasamasikkhapade. Apanidhentiti apanetva nidhenti.
Hassapekkhoti hassadhippayo. Annam parikkharanti paliya
anagatam pattatthavikadim. Dhammim katham katvati samanena nama
anihitaparikkharena bhavitum na vattatiti evam dhammakatham kathetva dassamiti
nikkhipato anapatti. Sesamettha uttanamevati. Tisamutthanam
kiriya sannavimokkham sacittakam lokavajjam kayakammam vacikammam
akusalacittam tivedananti.
                 Civarapanidhanasikkhapadam dasamam.
      Samatto vannanakkamena surapanavaggo chattho.
     {382} Sappanakavaggassa pathamasikkhapade. Issaso hotiti gihikale
dhanuggahacariyo hoti. Jivita voropitati jivata viyojita.
     Sikkhapadepi voropeyyati viyojeyya. Yasma pana voharamattamevetam
na hettha kinci viyojite sisalankare sisam viya jivata
voropite pane jivitam nama visum titthati annadatthu antaradhanameva
gacchati tasma tamattham dassetum padabhajane jivitindriyam
upacchindatitiadi vuttam. Imasmim ca sikkhapade tiracchanagatoyeva



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 2 Page 457. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=2&page=457&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=2&A=9637&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=2&A=9637&modeTY=2&pagebreak=1#p457


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]