ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 2 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.2)

Page 553.

     {999} Chatthe sabbam naggavagge agarikasikkhapade vuttanayeneva
veditabbam. Ayam pana viseso. Tam chassamutthanam idam sahatthati
vuttatta elakalomasamutthanam kiriya nosannavimokkham acittakam
pannattivajjam kayakammam ticittam tivedananti.
                         Chattham.
     {1007} Sattame. Punapariyayeti punavare. Apadasuti mahaggham
civaram sarirato mocetva supatisamitam cora haranti evarupasu
apadasu anissajjitva nivasentiya anapatti. Sesam
uttanamevati. Kathinasamutthanam kayavacato kayavacacittato ca
samutthati kiriyakiriyam nosannavimokkham acittakam pannattivajjam
kayakammam vacikammam ticittam tivedananti.
                        Sattamam.
     {1008} Atthame. Anissajjitvati rakkhanatthaya adatva imam
jaggeyyasiti evam anapucchitvati attho. {1012} Pariyesitva na
labhatiti patijaggikam na labhati. Gilanayati vacibhedam katum
asamatthaya. Apadasuti ratthe bhijjante avase chaddetva
gacchanti evarupasu apadasu anapatti. Sesam uttanameva.
Samutthanadini anantarasikkhapadasadisanevati.
                        Atthamam.
     {1015-1016} Navame. Bahirakam anatthasamhitanti hatthiassarathadhanutharu-
sippaathabbanakhilanavasikaranasosapanamantagadappayogadibhedam parupaghatakaram.



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 2 Page 553. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=2&page=553&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=2&A=11638&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=2&A=11638&modeTY=2&pagebreak=1#p553


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]