ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ENGLISH letter
ATTHAKATHA Book 26 : PALI ROMAN U.A. (paramatthadī.)

Page 229.

Vikārabhāvena tādilakkhaṇappattiyā tādī arahā sabbabhavāni yathāvuttabhede
sabbepi bhave upaccagā samatikkanto, yattha katthaci saṅkhaṃ na upeti, aññadatthu
anupādāno viya jātavedo parinibbānato uddhaṃ apaññattikova hotīti. Iti
bhagavā imaṃ mahāudānaṃ anupādisesāya nibbānadhātuyā kūṭaṃ gahetvā niṭṭhapesi.
                       Dasamasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.
                      Niṭṭhitā ca nandavaggavaṇṇanā.
                         ---------------



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 26 Page 229. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=26&page=229&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=26&A=5131&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=26&A=5131&pagebreak=1#p229


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]