ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 26 : PALI ROMAN U.A. (paramatthadi.)

Page 420.

Appatittham. Tattha pavattabhavato pavattappatipakkhato ca appavattam. Arupasabhavattepi
vedanadayo viya kassacipi arammanassa analambanato upatthambhanirapekkhato ca
anarammanameva tam "ayatanan"ti vuttam nibbanam. Ayanca evasaddo appatitthameva
appavattamevati padadvayenapi yojetabbo. Esevanto dukkhassati yadidam
"appatitthan"tiadihi vacanehi vannitam thomitam yathavuttalakkhanam nibbanam,
eso eva sakalassa vattadukkhassa anto pariyosanam tadadhigame sati
sabbadukkhabhavato. Tasma "dukkhassa anto"ti ayameva tassa sabhavoti dasseti.
                       Pathamasuttavannana nitthita.
                          -------------
                    2. Dutiyanibbanapatisamyuttasuttavannana
   [72] Dutiye imam udananti imam nibbanassa pakatiya gambhirabhavato duddasabhavadipanam
udanam udanesi. Tattha duddasanti sabhavagambhiratta atisukhumasanhasabhavatta
ca anupacitananasambharehi passitum na sakkati duddasam. Vuttanhetam
"tanhi te magandiya ariyam pannacakkhu natthi, yena tvam arogyam janeyyasi,
nibbanampi passeyyasi"ti. 1- Aparampi vuttam "idampi kho thanam duddasam, yadidam
sabbasankharasamatho"tiadi. 2- Anatanti rupadisu arammanesu, kamadisu ca bhavesu
namanato tanninnabhavena pavattito sattananca tattha namanato tanha nata
nama, natthi ettha natati anatam, nibbananti attho. "anantan"tipi pathanti,
niccasabhavatta antavirahitam, acavanadhammam anirodham amatanti attho. Keci pana
"anantan"ti padassa "appamanan"ti attham vadanti. Ettha ca "duddasan"ti
imina pannaya dubbalikaranehi ragadikilesehi cirakalabhavitatta sattanam
@Footnote: 1 Ma.Ma. 13/218/193
@2 vi. maha. 4/7/7, Ma.mu. 12/281/242, Ma.Ma. 13/337/319



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 26 Page 420. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=26&page=420&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=26&A=9388&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=26&A=9388&modeTY=2&pagebreak=1#p420


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]