ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 27 : PALI ROMAN Iti.A. (paramatthadi.)

Page 386.

Bhesajjanca. Parissayavinodananti utuparissayadiparissayaharanam viharadiavasatham.
Sugatanti sammapatipannam kalyanaputhujjanena saddhim atthavidham ariyapuggalam.
Savako hi idha sugatoti adhippeto. Gharamesinoti gharam esino, gehe thatva
gharavasam vasanta bhogupakaranani ceva gahatthasiladini ca esanasilati attho.
Saddahano arahatanti arahantanam ariyanam vacanam, tesam va sammapatipattim
saddahanta. "addha ime sammapatipanna, yatha ime kathenti, tatha
patipajjantanam sa patipatti saggamokkhasampattiya samvattati"ti abhisaddahantati
attho. "saddahanta"tipi patho. Ariyapannayati suvisuddhapannaya. Jhayinoti
arammanalakkhanupanijjhanavasena duvidhenapi jhanena jhayino.
      Idha dhammam caritvanati imasmim attabhave, imasmim va sasane
lokiyalokuttarasukhassa maggabhutam siladidhammam patipajjitva yava parinibbanam na
papunanti, tavadeva sugatigamino. Nandinoti pitisomanassayogena nandanasila. Keci pana
"dhammam caritvana magganti sotapattimaggam papunitva"ti vadanti. Devalokasminti
chabbidhepi kamavacaradevaloke. Modanti kamakaminoti yathicchitavatthunipphattito
kamakamino kamavanto hutva pamodantiti.
                       Atthamasuttavannana nitthita.
                          -------------
                          9. Kuhasuttavannana
      [108] Navame kuhati samantajappanadina kuhanavatthuna kuhaka,
asantagunasambhavanatthaya kohannam katva paresam vimhapakati attho. Thaddhati
kodhena ca manena ca thaddhamanasa. "kodhano hoti upayasabahulo, appampi
vutto samano abhisajjati kuppati byapajjhati patitthiyati"ti 1- evam vuttena
@Footnote: 1 an.tika. 20/25/118, abhi.pu. 36/101/138



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 27 Page 386. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=27&page=386&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=27&A=8557&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=27&A=8557&modeTY=2&pagebreak=1#p386


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]