ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 27 : PALI ROMAN Iti.A. (paramatthadi.)

Page 99.

"avuso cincamanavika evam ularagunam aggadakkhineyyam sammasambuddham abhutena
akkositva mahavinasam patta"ti. Sattha agantva "kaya nuttha bhikkhave etarahi
kathaya sannisinna"ti pucchitva "imaya nama"ti vutte "na bhikkhave idaneva,
pubbepi sa mam abhutena akkositva mahavinasam pattayeva"ti mahapadumajatakampi
vittharetva upari dhammam desento imissa atthuppattiya "ekadhammamatitassa"ti
imam suttam desesi.
      Tattha ekadhammanti ekam vacisaccasankhatam dhammam. Atitassati ya sa
attha anariyavohare vajjetva atthaariyavoharesu patitthapanattham "saccam bhane
na alikan"ti ariyehi thapita mariyada, tam atikkamitva thitassa. Puriso eva
puggaloti purisapuggalo, tassa. Akaraniyanti katum asakkuneyyam. Sampajanamusavadi
hi puggalo kinci papakammam katva "idam nama taya katan"ti vutte "na maya
katan"ti musavadeneva pariharissati. 1- Evanca patipajjanto kinci papakammam
karotiyeva, na tattha lajjati saccamariyadaya samatikkantatta. Tena vuttam "katamam
ekadhammam, yadidam bhikkhave sampajanamusavado"ti.
      Gathayam musavadissati musa abhutam ataccham paresam vinnapanavasena
vadanasilassa. Yassa dasasu vacanesu ekampi saccam natthi, evarupe vattabbameva
natthi. Jantunoti sattassa. Satto hi jayanatthena "jantu"ti vuccati.
Vitinnaparalokassati vissatthaparalokassa. Idiso hi manussasampatti devalokasampatti
avasane nibbanasampattiti ima tissopi sampattiyo na passati. Natthi papanti
tassa tadisassa idam nama papam na kattabbanti natthiti.
                       Pancamasuttavannana nitthita.
                        -----------------
@Footnote: 1 Si. parihapeti



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 27 Page 99. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=27&page=99&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=27&A=2163&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=27&A=2163&modeTY=2&pagebreak=1#p99


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]