บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 3 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.3) Page 294.
Pārivāsikādīnaṃpi. Imesañhi pārivāsikamūlāyapaṭikassanārahamānattāraha- mānattacārikaabbhānārahānaṃ pañcannaṃ ṭhapetvā attano attano navakataraṃ sesā sabbe pakatattā eva. Kasmā. Mithu yathāvuḍḍhaṃ abhivādanādīnaṃ anuññātattā. Tena vuttaṃ avasesānaṃ antamaso pārivāsikādīnaṃpīti. Mūlāyapaṭikassanārahādīnaṃ lakkhaṇampana tesaṃ parato āvibhavissati. Sesamettha ito paresupi mānattārahādivattesu ca pārivāsikavattesu vuttanayeneva veditabbaṃ. {87} Mūlāyapaṭikassanāraha- catuttho cetiādīsupi. Yatheva pārivāsiko evaṃ etepi etesu vinayakammesu na gaṇapūrakā honti. Sesasaṅghakammesu honti. {90} Mānattacārikassa vattesu devasikaṃ ārocetabbanti viseso. {92} Ratticchedesu ūne gaṇeti ettha gaṇoti cattāro vā atirekā vā. Tasmā sacepi tīhi bhikkhūhi saddhiṃ vasati ratticchedo hotiyeva. Mānattanikkhepasamādānesu vuttasadisova vinicchayo. Sesaṃ sabbattha uttānamevāti. Pārivāsikakkhandhakavaṇṇanā niṭṭhitā. -------The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 3 Page 294. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=3&page=294&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=3&A=6031&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=3&A=6031&pagebreak=1#p294
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]