ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 3 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.3)

Page 352.

Magadhikavoharo. {286} Lokayatam nama sabbam ucchittham sabbam anucchittham
seto kako kalo bako imina ca imina ca karanenati-
evamadiniratthakakaranapatisamyuttam titthiyasattham.
     {288} Antara ahositi antarika ahosi paticchanna.
     {289} Abadhappaccayati yassa abadhassa lasunam bhesajjam tappaccayati
attho.
     {290} Passavapadukanti ettha paduka itthakahipi silahipi daruhipi
katum vattati. Vaccapadukayapi. Eseva nayo.
     Parivenanti vaccakutiparikkhepabbhantaram.
     {293} Yathadhammo karetabboti dukkatavatthumhi dukkatena pacittiyavatthumhi
pacittiyena karetabbo.
     Paharanattham katam paharaniti vuccati. Yassa kassaci avudha-
sankhatassetam adhivacanam. Tam thapetva annam sabbam lohabhandam
anujanamiti attho. Katakanca kumbhakarikancati ettha katakam
vuttameva. Kumbhakarikati dhaniyasseva sabbamattikamayakuti vuccati.
Sesam sabbattha uttanamevati.
               Khuddakavatthukkhandhakavannana nitthita.
                       ---------



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 3 Page 352. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=3&page=352&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=3&A=7211&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=3&A=7211&modeTY=2&pagebreak=1#p352


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]