![]() |
|||
| บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 30 : PALI ROMAN Vimāna.A. (paramatthadī.) Page 108.
Tenamhi evañjalitānubhāvā
vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī"ti.
[184] Mama ca bhante vacanena bhagavato pāde sirasā vandeyyāsi "lakhumā
nāma bhante upāsikā bhagavato pāde sirasā vandatī"ti. Anacchariyaṃ kho panetaṃ
bhante yaṃ maṃ bhagavā aññatarasmiṃ sāmaññaphale byākareyya. Taṃ bhagavā sakadāgāmiphale
byākāsīti.
#[177] Tattha kevaṭṭadvārā nikkhammāti kevaṭṭadvārato nikkhamanaṭṭhāne.
#[178] Ḍākanti taṇḍuleyyakādisākabyañjanaṃ. Loṇasovīrakanti dhaññarasādīhi
bahūhi sambhārehi sampādetabbaṃ ekaṃ pānakaṃ. "ācāmakañjikaloṇūdakan"tipi vadanti.
Pucchāvissajjanāvasāne sā therassa dhammadesanāya sakadāgāmiphalaṃ pāpuṇi.
Sesaṃ uttarāvimāne vuttanayānusārena eva veditabbaṃ. 1-
Lakhumāvimānavaṇṇanā niṭṭhitā.
-----------------
20. 3. Ācāmadāyikāvimānavaṇṇanā
piṇḍāya te carantassāti ācāmadāyikāvimānaṃ. Tassa kā uppatti? bhagavā
rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe. Tena kho pana samayena rājagahe aññataraṃ
kulaṃ ahivātakarogena 2- upaddutaṃ ahosi, tattha sabbe janā matā ṭhapetvā ekaṃ
@Footnote: 1 ka. vuttanayameva 2 cha.Ma. ahivātarogena. evamuparipi
The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 30 Page 108.
http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=30&page=108&pages=1&edition=roman
ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :-
http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=30&A=2324&pagebreak=1
http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=30&A=2324&pagebreak=1#p108
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]