ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 30 : PALI ROMAN Vimana.A. (paramatthadi.)

Page 334.

                   Kenasi evanjalitanubhavo
                   vanno ca te sabbadisa pabhasati"ti pucchi.
     [1056]  So devaputto attamano      moggallanena pucchito
             panham puttho viyakasi        yassa kammassidam phalam.
     [1057]       "ahanca bhariya ca manussaloke
                   opanabhuta gharamavasimha
                   annanca pananca pasannacitta
                   sakkacca danam vipulam adamha.
     [1058]  Tena me'tadiso vanno .pe.
     [1059]  Vanno ca me sabbadisa pabhasati"ti
attano sampattim byakasi. Gathasupi apubbam natthi.
                    Dutiyaagariyavimanavannana nitthita.
                     ----------------------
                     67.  3. Phaladayakavimanavannana
     uccamidam manithunanti phaladayakavimanam. Tassa ka uppatti? bhagava rajagahe
viharati veluvane. Tena samayena ranno bimbisarassa akale ambaphalani paribhunjitum
iccha uppajji. So aramapalam aha "mayham kho bhane ambaphalesu iccha
uppanna, tasma ambani me anetva dehi"ti. Deva natthi ambesu ambaphalam,
apicaham tatha karomi, sace devo kinci kalam agameti, yatha amba nacirasseva



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 30 Page 334. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=30&page=334&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=30&A=7048&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=30&A=7048&modeTY=2&pagebreak=1#p334


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]