บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadī.1) Page 282.
Janataṃ anukampanto ambare caṅkamī tadā. Caṅkamitvāna sambuddho sabbaññū lokanāyako mettāya aphari satte appamāṇe nirūpadhi. Vaṇṭe chetvāna pupphāni brāhmaṇo mantapāragū sabbe sisse samānetvā ākāse ukkhipāpayi. Yāvatā nagaraṃ āsi pupphānaṃ chadanaṃ tadā buddhassa ānubhāvena sattāhaṃ na vigacchatha. Teneva sukkamūlena anubhotvāna sampadā sabbāsave pariññāya tiṇṇo loke visattikaṃ. Ekārase kappasate pañcatiṃsāsu khattiyā ambaraṃsasanāmā te 1- cakkavattī mahabbalā. Kilesā jhāpitā mayhaṃ .pe. kataṃ buddhassa sāsanan"ti. Arahattaṃ pana patvā thero aññaṃ byākaronto tameva gāthaṃ paccudāhāsi. Nītattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā. -------------- 222. 5. Sunāgattheragāthāvaṇṇanā cittanimittassa kovidoti āyasmato sunāgattherassa gāthā. Kā uppatti? ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinanto ito ekattiṃse kappe sikhissa bhagavato kāle brāhmaṇakule nibbattitvā vayappatto tiṇṇaṃ vedānaṃ pāragū hutvā araññāyatane assame vasanto tīṇi @Footnote: 1 Sī. abbhasā nāma nāmenaThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 32 Page 282. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=32&page=282&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=32&A=6280&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=32&A=6280&pagebreak=1#p282
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]