ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
หน้า
แสดง
หน้า
คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
อรรถกถาเล่มที่ ๓๒ ภาษาบาลี อักษรไทย เถร.อ.๑ (ปรมตฺถที.๑)

หน้าที่ ๓๙๗.

ทานิ เต มยนฺติ อิทานิ อคฺคมคฺคปตฺติโต ๑- ปฏฺฐาย อิณภาวกราย ปหีนตฺตา กาม
เต อนณา มยํ, น ตุยฺหํ อิณํ ธาเรม. อวีตราโค หิ ราคสฺส วเส ๒- วตฺตนโต
ตสฺส อิณํ ธาเรนฺโต วิย โหติ, วีตราโค ปน ตํ อติกฺกมิตฺวา ปรเมน จิตฺติสฺสริเยน
สมนฺนาคโต. อนณตฺตาเอว ๓- คจฺฉาม ทานิ นิพฺพานํ, ยตฺถ คนฺตฺวา น โสจติ
ยสฺมึ นิพฺพาเน คมนเหตุ สพฺพโส โสกเหตูนํ อภาวโต น โสจติ, ตํ อนุปาทิเสส-
นิพฺพานเมว อิทานิ คจฺฉาม อนุปาปุณามาติ อตฺโถ.
                    โคตมตฺเถรคาถาวณฺณนา นิฏฺฐิตา.
                         --------------
                    ๒๖๗. ๑๐. วสภตฺเถรคาถาวณฺณนา
      ปุพฺเพ หนติ อตฺตานนฺติ อายสฺมโต วสภตฺเถรสฺส คาถา. กา อุปฺปตฺติ?
      อยมฺปิ ปุริมพุทฺเธสุ กตาธิกาโร ตตฺถ ตตฺถ ภเว ปุญฺญานิ อุปจินนฺโต
พุทฺธสุญฺเญ โลเก พฺราหฺมณกุเล นิพฺพตฺติตฺวา วยปฺปตฺโต พฺราหฺมณานํ วิชฺชา-
สิปฺเปสุ นิปฺผตฺตึ คนฺตฺวา เนกฺขมฺมชฺฌาสยตาย ฆราวาสํ ปหาย ตาปสปพฺพชฺชํ
ปพฺพชิตฺวา จุทฺทสสหสฺสตาปสปริวาโร หิมวนฺตสฺส อวิทูเร สมคฺเค นาม ๔- ปพฺพเต
อสฺสมํ กาเรตฺวา วสนฺโต ฌานาภิญฺญาโย นิพฺพตฺเตตฺวา ตาปสานํ โอวาทานุ-
สาสนิโย เทนฺโต ๕- เอกทิวสํ เอวํ จินฺเตสิ "อหํ โข ทานิ อิเมหิ ตาปเสหิ สกฺกโต
ครุกโต ปูชิโต วิหรามิ, มยา ปน ปูเชตพฺโพ น อุปลพฺภติ, ทุกฺโข โข ปนายํ โลเก ๖-
ยทิทํ อครุวาโส"ติ. เอวํ ปน จินฺเตตฺวา ปุริมพุทฺเธสุ กตาธิการตาย ปุริมพุทฺธานํ
เจติเย อตฺตนา กตํ ปูชาสกฺการํ อนุสฺสริตฺวา "ยนฺนูนาหํ ปุริมพุทฺเธ อุทฺทิสฺส
ปุลินเจติยํ กตฺวา ปูชํ กเรยฺยนฺ"ติ หฏฺฐตุฏฺโฐ อิทฺธิยา ปุลินถูปํ
@เชิงอรรถ:  สี., อิ. อคฺคมคฺคุปฺปตฺติโต      สี., อิ. วสํ     สี. อนิมิตฺตาเอว
@ สี. สมคฺค นาม              อิ. นิโยเชนฺโต   อิ. โลโก



เนื้อความอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๓๒ หน้าที่ ๓๙๗. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=32&page=397&pages=1&modeTY=2&edition=pali ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=32&A=8839&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/th_line.php?B=32&A=8839&modeTY=2&pagebreak=1#p397


จบการแสดงผล หน้าที่ ๓๙๗.

บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]