ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1)

Page 493.

      Tattha ambapallavasankasam, amse katvana civaranti ambapallavakaram pavalavannam 1-
civaram khandhe karitva uttarasangam karitva. Gamanti attano rajadhanim hatthikkhandhe
nisinno pindaya pavisim, pavitthamattova mahajanena olokiyamano hatthikkhandhato
oruyha thito patibujjhim, pabuddhova 2- samvegam alabhim tada "mutthassati asampajano
hutva niddayokkamanena etam jatan"ti. Apare pana "rajava hutva rattibhage
evarupam supinam disva vibhataya rattiya hatthikkhandham aruyha nagaravithiyam caranto tam
supinam saritva hatthikkhandhato oruyha samvegam labhitva satthu santike pabbajitva
arahattam patva udanam udanento ima gatha abhasi"ti vadanti. Dittoti
tasmim rajakale 3- jatimadabhogamadadiparidappito samano samvegamalabhinti yojana.
                     Usabhattheragathavannana nitthita.
                          -------------
                  297. 10. Kappatakurattheragathavannana
      ayamiti kappatoti ayasmato kappatakurattherassa gatha. Ka uppatti?
      ayampi purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave punnani upacinanto
vipassissa bhagavato kale kulagehe nibbattitva vinnutam patto ekadivasam bhagavantam
vinataya nama nadiya tire annatarasmim rukkhamule nisinnam disva pasannamanaso
ketakapupphehi pujam akasi. So tena punnakammena devamanussesu samsaranto imasmim
buddhuppade savatthiyam duggatakule nibbattitva yava vayappatti, tava annam
upayam ajananto kappatakhandanivasano saravahattho tattha tattha kuram 4- pariyesanto
vicari, tena kappatakurotveva pannayittha. So vayappatto tinam vikkinitva jivitam 5-
@Footnote: 1 Si. ambapallavakarapavalavannam   2 Si.,i. patibuddho ca
@3 i. rajakule    4 i. kuram    5 cha.Ma. jivikam



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 32 Page 493. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=32&page=493&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=32&A=11031&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=32&A=11031&modeTY=2&pagebreak=1#p493


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]