ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1)

Page 549.

      Tatthayam pathamagathaya attho:- yo kammaphalasaddhaya ca ratanattayasaddhaya
ca vasena saddho, tatoeva kammassakatananadiyogato medhavi, satthu ovada-
dhamme navalokuttaradhamme ca 1- thitatta dhammattho, acarasilassa maggasilassa phalasilassa
ca vasena silasampanno, so ekopi yathavuttaya saddhaya abhavena assaddhanam
idha imasmim loke "amhakam ime"ti natabbatthena natinam, 2- tatha pemabandhanena
bandhanatthena "bandhu"ti ca laddhanamanam bandhavanam atthaya hitaya hotiti.
      Evam sadharanato vuttamattham attupanayikam katva dassetum "niggayha"tiadina
itaragatha vutta. Tattha niggayha anukampaya, codita natayo mayati idanipi
duggata kusalam akatva ayatim 3- parikkilesam puna manubhavitthati niggahetva natayo
maya ovadita. 4- Natibandhavapemena "amhakam ayam bandhavo"ti evam pavattena pemena
mama ovadam atikkamitum asakkonta karam katvana bhikkhusu pasannacitta hutva
civaradipaccayadanena ceva upatthanena ca bhikkhusu sakkarasammanam katva te
abbhatita kalakata hutva imam lokam atikkanta. Puna teti nipatamattam. Tidivam
sukhanti devalokapariyapannasukham, sukham va ittham tidivam adhigata. Ke pana teti
aha bhataro mayham mata ca, modanti kamakaminoti, attana yathakamita-
vatthukamasamangino hutva abhiramantiti 5- attho.
                    Passikattheragathavannana nitthita.
                        ----------------
                    135. 9. Yasojattheragathavannana
      kalapabbangasankasoti ayasmato yasojattherassa gatha. Ka uppatti?
@Footnote: 1 Si.,i. ovadadhammena lokuttaradhamme   2 Ma. nati   3 Si.,i. ayatim duggatim
@4 i. codita ovadita                5 Si.,i. modanti abhiramantiti



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 32 Page 549. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=32&page=549&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=32&A=12288&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=32&A=12288&modeTY=2&pagebreak=1#p549


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]