ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 33 : PALI ROMAN Thera.A.2 (paramatthadi.2)

Page 126.

      Tattha jhanasokhummasampannoti jhanasukhumabhavena samannagato. Jhanasukhumam nama
arupajjhanam, tasma atthasamapattilabhimhiti vuttam hoti. Tena attano ubhatobhaga-
vimuttitam dasseti. Apare panahu "sokhummanti aggamaggaphalesu adhipannasikkha
adhippeta, tato jhanaggahanena 1- attano ubhatobhagavimuttitam vibhaveti"ti.
Vippamuttam kilesehiti patipassaddhivimuttiya sabbakilesehi vimuttam, tatoeva
suddhacittam, anavilasankappataya anavilam, tihipi padehi arahattaphalacittameva vadati.
Sesam hettha vuttanayameva. Imameva ca therassa annabyakaranam ahositi.
                   Nhatakamunittheragathavannana nitthita.
                        -----------------
                  458. 12. Brahmadattattheragathavannana
      akkodhassatiadika ayasmato brahmadattattherassa gatha. Ka uppatti?
      ayampi purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave punnani upacinitva
imasmim buddhuppade savatthiyam kosalaranno putto hutva nibbatti, brahma-
dattotissa namam ahosi. So vayappatto jetavanamahe buddhanubhavam disva patiladdha-
saddho pabbajitva vipassanaya kammam karonto saha patisambhidahi chalabhinno
ahosi. Tam ekadivasam nagare pindaya carantam annataro brahmano akkosi.
Thero tam sutvapi 2- tunhibhuto pindaya caratiyeva, brahmano punapi akkosiyeva.
Manussa evam akkosantampi nam "ayam thero na kinci bhanati"ti ahamsu. Tam
sutva thero tesam manussanam dhammam desento:-
         [441] "akkodhassa kuto kodho     dantassa samajivino
               sammadanna vimuttassa        upasantassa tadino. 3-
@Footnote: 1 Si.,i. adhippeta"ti. tato jhanagahanena ca   2 Si.,i. tam sutva
@3 sam. saga. 15/188/195 akkosasutta



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 33 Page 126. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=33&page=126&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=33&A=2871&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=33&A=2871&modeTY=2&pagebreak=1#p126


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]