ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 33 : PALI ROMAN Thera.A.2 (paramatthadi.2)

Page 23.

Garahitabbatam pappoti papunati. Mittehi ca virujjhatiti "evam patipajja, ma
evam patipajja"ti ovadadayakehi kalyanamittehi "avacaniya mayan"ti ovadassa
anadaneneva 1- viruddho nama hoti.
         Sesagathadvayassa vuttavipariyayena attho veditabbo. Keci panettha "tarati
dandhaye"ti padanam attabhavena bhavanacittassa 2- paggahaniggahe uddharanti, tam pacchima-
gathasu yujjati. Purima hi dve gatha pabbajitakalato patthaya caritabbam samanadhammam
akatva kukkuccapakatataya dasa vatthuni dipetva samghena nikkaddhite vajjiputtake
sandhaya therena vutta, pacchima pana attasadise samma patipanne sakattham
nipphadetva thiteti.
                    Sambhutattheragathavannana nitthita.
                       -------------------
                    330. 8. Rahulattheragathavannana
         ubhayenatiadika ayasmato rahulattherassa gatha. Ka uppatti?
         ayampi purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave punnani upacinanto
padumuttarassa bhagavato kale kulagehe nibbattitva vinnutam patto sattharam ekam
bhikkhum sikkhakamanam aggatthane thapentam disva sayampi tam thanantaram patthetva
senasanavisodhanavijjotanadikam ularam punnam katva panidhanamakasi. So tato cavitva
devamanussesu samsaranto imasmim buddhuppade amhakam bodhisattam paticca yasodharaya
deviya kucchimhi nibbattitva rahuloti laddhanamo mahata khattiyaparivarena 3-
vaddhi, tassa pabbajjavidhanam khandhake 4- agatameva. So pabbajitva satthu santike
anekehi
@Footnote: 1 i. abhajanam ayanti ovadassa adaneneva, Ma. attha janayanti ovadassa
@adaneneva 2 Si.,i. bhavananimittassa   3 Si.,i. khattiyapariharena
@4 vinaYu.maha. 4/105/119 rahulavatthu



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 33 Page 23. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=33&page=23&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=33&A=502&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=33&A=502&modeTY=2&pagebreak=1#p23


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]