ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 34 : PALI ROMAN Theri.A. (paramatthadi.)

Page 160.

Yato antonijjhanalakkhananam sokanam sambhavo, tesam sokanam pancupadanakkhandha-
sankhata vatthu adhitthanani natatiranapahanaparinnahi parinnata. Tasma soka
etadantikati yojana.
                    Vasitthitherigathavannana nitthita.
                       ------------------
                    453. 3. Khematherigathavannana
      dahara tvam rupavatitiadika khemaya theriya gatha.
      Ayam kira padumuttarassa bhagavato kale hamsavatinagare paradhinavuttika paresam
dasi ahosi. Sa paresam veyyavaccakaranena jivitam kappenti ekadivasam padumuttara-
sammasambuddhassa aggasavakam sujatattheram pindaya carantam disva tayo modake
datva tam divasameva attano kese vissajjetva therassa danam datva "anagate
mahapanna buddhasavika bhaveyyan"ti patthanam katva yavajivam kusaladhamme appamatta
hutva devamanussesu samsaranti anukkamena chakamavacaranam sakkadinam 1- tesam tesam
devarajunam mahesibhavena upapanna manussalokepi anekavaram cakkavattinam mandala-
rajunanca mahesibhavam upagata mahasampattiyo anubhavitva vipassissa bhagavato kale
manussaloke uppajjitva vinnutam patva satthu santike dhammam sutva
patiladdhasamvega pabbajitva dasavassasahassani brahmacariyam caranti bahussuta dhammakathika
hutva bahujanassa dhammakathanadina pannasamvattaniyakammam katva tato cuta 2- sugatisuyeva
samsaranti imasmim kappe bhagavato ca kakusandhassa bhagavato ca konagamanassa kale
vibhavasampanne kule nibbattitva vinnutam patva mahantam samgharamam karetva
buddhappamukhassa bhikkhusamghassa niyyadesi.
@Footnote: 1 cha.Ma. chakamasagge  2 cha.Ma. cavitva



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 34 Page 160. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=34&page=160&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=34&A=3440&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=34&A=3440&modeTY=2&pagebreak=1#p160


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]