ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 34 : PALI ROMAN Theri.A. (paramatthadi.)

Page 213.

       [193]  Dukkham dukkhasamuppadam          dukkhassa ca atikkamam
              ariyatthangikam maggam           dukkhupasamagaminam.
       [194]  Tassaham vacanam sutva         viharim sasane rata
              tisso vijja anuppatta      katam buddhassa sasanam.
       [195]  Sabbattha vihata nandi         tamokkhandho padalito
              evam janahi papima         nihato tvamasi antaka"ti
ima gatha abhasi.
      Tattha jatassa maranam hotiti yasma jatassa sattassa maranam hoti, na
ajatassa. Na kevalam maranameva, athakho jararogadayo yattaka anattha, sabbepi
te jatassa honti jatihetuka. Tenaha bhagava "jatipaccaya jaramaranam sokaparideva-
dukkhadomanassupayasa sambhavanti"ti. 1- Tenevaha "hatthapadana chedanan"ti hatthanam
padanam ca chedanam jatasseva hoti, na ajatassa. Hatthapadachedanapadesena cettha
dvattimsakammakaranapi dassita evati datthabbam. Tenevaha "vadhabandhapariklesam, jato
dukkham nigacchati"ti. Jivitaviyojanamutthippaharadisankhatam vadhapariklesam ceva
andubandhanadisankhatam bandhapariklesam annanca yankinci dukkham nama tam sabbam jato
eva nigacchati, na ajato, tasma jatim na rocemiti.
      Idani jatiya kamananca accantameva attana samatikkantabhavam mulato
patthaya dassenti "atthi sakyakule jato"tiadimaha. Tattha aparajitoti kilesa-
maradina kenaci na parajito. Sattha hi sabbabhibhu sadevakam lokam annadatthu
abhibhavitva thito, tasma aparajito. Sesam vuttanayatta uttanameva.
                    Upacalatherigathavannana nitthita.
                      Sattakanipatavannana nitthita.
@Footnote: 1 vi.maha. 4/1/1, abhi.vi. 35/225/161, khu.dha. 25/1/93



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 34 Page 213. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=34&page=213&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=34&A=4579&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=34&A=4579&modeTY=2&pagebreak=1#p213


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]