บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 36 : PALI ROMAN Jā.A.2 ekanipāt (2) Page 11.
Ajāya pādaṃ gahetvā socati kilamati evaṃ niccakālaṃ socatīti imāya gāthāya bodhisatto dhammaṃ desesi. Evaṃ tena therena ettake addhāne tīsuyeva attabhāvesu kucchipūro laddhapubbo yakkhena hutvā ekadivasaṃ gabbhamalaṃ laddhaṃ sunakhena hutvā ekadivasaṃ bhattavamanaṃ parinibbānadivase dhammasenāpatissānubhāvena catummadhuraṃ laddhaṃ evaṃ parassa lābhantarāyakaraṇaṃ nāma mahādosanti veditabbaṃ. Tasmiṃ pana kāle sopi ācariyo mittabindukopi yathākammaṃ gato. Satthā evaṃ bhikkhave attano appalābhibhāvañca ariyadhammalābhibhāvañca sayameva eso akāsīti imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā anusandhiṃ ghaṭetvā jātakaṃ samodhānesi tadā mittabinduko losakatissatthero ahosi disāpāmokkho ācariyo pana ahamevāti. Losakajātakaṃ paṭhamaṃ. -------------- 2 Kapotajātakaṃ yo atthakāmassāti idaṃ satthā jetavane viharanto aññataraṃ lolabhikkhuṃ ārabbha kathesi. Tassa lolabhāvo navanipāte kākajātake āvibhavissati. Tadā pana taṃ bhikkhuṃ ayaṃ bhante bhikkhu loloti satthu ārocesuṃ. Atha naṃ satthā saccaṃ kira tvaṃ bhikkhu loloti pucchi. ĀmaThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 36 Page 11. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=36&page=11&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=36&A=209&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=36&A=209&pagebreak=1#p11
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]