ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 36 : PALI ROMAN Ja.A.2 ekanipat (2)

Page 256.

     Tattha parosahassampiti atirekasahassampi. Samagatananti
sannipatitanam bhasitassa attham janitum asakkontanam balanam.
Kandeyyu te vassasatam apannati te evam samagata appanna
ime bala tapasa viya vassasatampi vassasahassampi vassasatasahassampi
rodeyyum parideveyyum rodamanapi pana attham va karanam va neva
janeyyunti dipeti. Ekova seyyo puriso sapannoti evarupanam
balanam parosahassatopi eko panditapurisova seyyo varataroti
attho. Kidiso sappannoti. Yo bhasitassa vijanati attham
ayam jetthantevasiko viyati.
     Evam mahasatto akase thitova dhammam desetva tapasaganam
bujjhapetva brahmalokameva gato. Tepi tapasa jivitapariyosane
brahmalokaparayana ahesum.
     Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi tada
jetthantevasiko sariputto ahosi mahabrahma pana ahamevati.
                   Parosahassajatakam navamam.
                       --------



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 36 Page 256. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=36&page=256&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=36&A=5172&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=36&A=5172&modeTY=2&pagebreak=1#p256


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]