ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 37 : PALI ROMAN Ja.A.3 dukanipatavannan

Page 319.

Vilumpati yeva. Yava so upakappatitipi patho. Yattakam kalam
so puriso sakkoti vilumpitunti attho. Yada canne vilumpantiti
yada anne issara hutva vilumpanti. So vilutto vilumpatiti
atha so vilumpako annehi vilumpati. Vilumparetipi patho.
Ayamettha attho. Vilumpananti pathanti. Tassattho na sameti
evam vilumpako puna vilumpam papunatiti.
     Bodhisattena atte vinicchite udakasivisassa dubbalabhavam natva
paccamittam ganhissamati macchagana kuminamukha nikkhamitva tattheva
jivitakkhayam papetva pakkamum.
     Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi. Tada
udakasiviso ajatasattu ahosi, nilamanduko pana ahamevati.
                   Haritamatajatakam navamam.
                       --------
                    10 Mahapingalajatakam
     sabbo janoti idam sattha jetavane viharanto devadattam
arabbha kathesi.
     Devadatte satthari aghatam bandhitva navamasaccayena jetavane
dvarakotthake pathaviyam nimmugge savatthivasino ca sakalaratthavasino
ca buddhapatikantako 1- devadatto pathaviya gilito, nihatapaccamitto
@Footnote: 1 patikandakotipi .pe.



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 37 Page 319. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=37&page=319&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=37&A=6321&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=37&A=6321&modeTY=2&pagebreak=1#p319


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]