บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 39 : PALI ROMAN Jā.A.5 chakka-dasakanipāta Page 28.
Cittakūṭameva gatā. Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi. Saccapariyosāne so bhikkhu sotāpattiphale patiṭṭhahi. Tadā kaniṭṭhahaṃso ānando ahosi jeṭṭhakahaṃso pana ahamevāti. Nerujātakaṃ catutthaṃ. Āsaṅkajātakaṃ āsāvatī nāma latāti idaṃ satthā jetavane viharanto purāṇadutiyikapalobhanaṃ ārabbha kathesi. Vatthuṃ indriyajātake āvībhavissati. Idha pana satthā taṃ bhikkhuṃ saccaṃ kira tvaṃ ukkaṇṭhitoti vatvā saccaṃ bhanteti vutte kena ukkaṇṭhāpitosīti purāṇadutiyikāya bhanteti vutte bhikkhu esā itthī tuyhaṃ anatthakārikā pubbepi tvaṃ etaṃ nissāya caturaṅginiṃ senaṃ jahitvā himavantappadese mahantaṃ dukkhaṃ anubhavanto tīṇi saṃvaccharāni vasīti vatvā atītaṃ āha atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto kāsikagāme brāhmaṇakule nibbattitvā vayappatto takkasilāyaṃ uggahitasippo isipabbajjaṃ pabbajitvā vanamūlaphalāhāro abhiññā ca samāpattiyo ca nibbattetvā himavantappadese vasi. Tasmiṃ kāle eko puññasampanno satto tāvatiṃsabhavanato cavitvā tasmiṃ ṭhāne padumasare ekasmiṃ padumagabbhe dārikā hutvā nibbatti sesapadumesu purāṇabhāvaṃ patvā patantesupi taṃ mahākucchikaṃ hutvāThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 39 Page 28. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=39&page=28&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=39&A=550&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=39&A=550&pagebreak=1#p28
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]