![]() |
|||
| บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 39 : PALI ROMAN Jā.A.5 chakka-dasakanipāta Page 455.
Ḍayhati. Anindo dhūmaketuvāti anindano aggi viya. Tassāti
tassa adhivāsanakkhantiyā samannāgatassa puggalassa sukkapakkhe cando
viya laddho yaso aparāparaṃ āpūrati.
Rājā mahāsattassa dhammakathaṃ sutvā tuṭṭho ekaṃ amaccaṃ
āṇāpetvā paribbājikaṃ āharāpetvā bhante nikkodhatāya te
ubhopi tumhe pabbajjāsukhena vītināmentā idha uyyāne vasatha
ahaṃ vo dhammikārakkhāvaraṇaguttiṃ karissāmīti vatvā khamāpetvā
vanditvā pakkāmi. Te ubhopi tattheva vasiṃsu. Aparabhāge
paribbājikā kālamakāsi. Bodhisatto tassā kālakatāya himavantaṃ
pavisitvā abhiññā ca samāpattiyo ca nibbattetvā cattāro
brahmavihāre bhāvetvā brahmalokaparāyano ahosi.
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ
samodhānesi. Saccapariyosāne kodhano bhikkhu anāgāmiphale patiṭṭhahi.
Tadā paribbājikā rāhulamātā ahosi rājā ānando paribbājako
pana ahamevāti.
Cullabodhijātakaṃ pañcamaṃ.
The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 39 Page 455.
http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=39&page=455&pages=1&edition=roman
ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :-
http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=39&A=9183&pagebreak=1
http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=39&A=9183&pagebreak=1#p455
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]