ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 48 : PALI ROMAN Patisam.A.2 (saddhamma.2)

Page 4.

     Vajjanti napumsakavacanam. Asukoti anidditthatta katam. Kilesati ragadayo.
Duccaritati panatipatadayo. Abhisankharati punnabhisankharadayo. Bhavagamikammati
attano vipakadanavasena bhavam gacchantiti bhavagamino, abhisankharesupi vipakajanakaneva
kammani vuttani. Ititi vuttappakaranidassanam. Imasminca loke imasminca
vajjeti vuttappakare loke ca vajje ca. Tibba bhayasannati balavati bhayasanna.
Tibbati parasaddassa attho vutto, bhayasannati bhayasaddassa. Lokavajjadvayampi hi
bhayavatthutta sayanca sabhayatta 1- bhayam, bhayamiti sanna bhayasanna. Paccupatthita
hotiti tam tam paticca upecca thita hoti. Seyyathapi ukkhittasike vadhaketi
yatha nama paharitum uccaritakhagge paccamitte tibba bhayasanna paccupatthita
hoti, evameva loke ca vajje ca tibba bhayasanna paccupatthita hoti.
Imehi pannasaya akarehiti apparajakkhapancakadisu dasasu pancakesu ekekasmim
pancannam pancannam akaranam vasena pannasaya akarehi. Imani
pancindriyaniti saddhindriyadini pancindriyani. Janatiti tathagato pannaya
pajanati. Passatiti dibbacakkhuna dittham viya karoti. Annatiti sabbakaramariyadahi
janati. Pativijjhatiti ekadesam asesetva niravasesadassanavasena pannaya padaletiti.
                Indriyaparopariyattanananiddesavannana nitthita.
                       ------------------
                    69. Asayanusayanananiddesavannana
     [113] Asayanusayanananiddese idha tathagatotiadi pancadha thapito
niddeso. Tattha asayanusaya vuttattha eva. Caritanti pubbe katam kusalakusalam
kammam. Adhimuttinti sampati kusale akusale va cittavossaggo. Bhabbabhabbeti bhabbe
@Footnote: 1 Si.ka. bhayatta



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 48 Page 4. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=48&page=4&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=48&A=68&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=48&A=68&modeTY=2&pagebreak=1#p4


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]