ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 53 : PALI ROMAN Sangani.A. (atthasalini)

Page 238.

Vutta honti. Tesu pathato chattimsa cittani, atthato pana pancakanaye
catukkanayassa pavitthatta visatimeva bhavantiti.
                         Patipadacatukkam nitthitam.
                           -----------
                         Arammanacatukkavannana
     [181] Idani yasma etam jhanam nama yatha patipadabhedena, evam
arammanabhedenapi catubbidham hoti. Tasmassa tam pabhedam dassetum puna "katame
dhamma kusala"tiadi araddham. Tattha parittam parittarammanantiadisu yam appagunam
hoti, uparijjhanassa paccayo bhavitum na sakkoti, idam parittam nama. Yam pana
avaddhite suppamatte va saravamatte va arammane pavattam, tam parittam arammanam
assati parittarammanam. Yam pagunam subhavitam, uparijjhanassa paccayo bhavitum
sakkoti, idam appamanam nama. Yam vipule arammane  pavattam, tam vuddhippamanatta
appamanam arammanam assati appamanarammanam. Vuttalakkhanavomissataya pana
vomissakanayo veditabbo. Iti arammanavasenapi cattaro navaka vutta honti,
cittaganana cettha purimasadisaevati.
                         Arammanacatukkam nitthitam.
                           -----------
                      Arammanapatipadamissakavannana
     [186] Idani arammanapatipadamissakam solasakkhattukanayam dassetum puna
"katame dhamma kusala"tiadi araddham. Tattha pathamanaye vuttajjhanam dukkhapatipadatta
dandhabhinnatta parittatta parittarammanattati catuhi karanehi hinam. Solasamanaye
vuttajjhanam sukhapatipadatta khippabhinnatta appamanatta appamanarammanattati
catuhi karanehi panitam. Sesesu cuddasasu ekena dvihi tihi ca karanehi
hinappanitata veditabba.



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 53 Page 238. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=53&page=238&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=53&A=5959&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=53&A=5959&modeTY=2&pagebreak=1#p238


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]