ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
หน้า
แสดง
หน้า
คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย
อรรถกถาเล่มที่ ๕๔ ภาษาบาลี อักษรไทย วิภงฺค.อ. (สมฺโมห.)

หน้าที่ ๓๐๙.

สพฺพมฺปิ นยสหสฺสํ โหติ. ตถา เวทนานุปสฺสนาทีสุ สุทฺธิกสติปฏฺาเน จาติ
โสตาปตฺติมคฺเค ปญฺจ นยสฺส สหสฺสานิ. ยถา จ โสตาปตฺติมคฺเค, เอวํ
เสสมคฺเคสุปีติ กุสเล วีสติ นยสหสฺสานิ. สุญฺตาปณิหิตานิมิตฺตเภเทน ๑- ปน
ตโต ติคุเณ วิปาเก สฏฺี นยสหสฺสานีติ เอวเมว สกิจฺจสาธกานญฺเจว
สํสิทฺธิกกิจฺจานญฺจ กุสลวิปากสติปฏฺานานํ นิทฺเทสวเสน ทุวิโธ
กายานุปสฺสนาทิวเสน จ สุทฺธิกวเสน จ กุสเล ปญฺจนฺนํ วิปาเก ปญฺจนฺนนฺติ ทสนฺนํ
นิทฺเทสวารานํ วเสน ทสปฺปเภโท อสีตินยสหสฺสปฏิมณฺฑิโต อภิธมฺมภาชนียนิทฺเทโส.
                      อภิธมฺมภาชนียวณฺณนา นิฏฺิตา.
                          ------------
                        ๓. ปญฺหาปุจฺฉกวณฺณนา
     [๓๘๖] ปญฺหาปุจฺฉเก ปาลิอนุสาเรเนว สติปฏฺานานํ กุสลาทิภาโว
เวทิตพฺโพ. อารมฺมณตฺติเกสุ ปน สพฺพานิปิ เอตานิ อปฺปมาณํ นิพฺพานํ อารพฺภ
ปวตฺตนโต อปฺปมาณารมฺมณาเนว, น มคฺคารมฺมณานิ. สหชาตเหตุวเสน ปน
มคฺคเหตุกานิ, วิริยํ วา วีมํสํ วา เชฏฺกํ กตฺวา มคฺคภาวนากาเล มคฺคาธิปตีนิ,
ฉนฺทจิตฺตเชฏฺกาย มคฺคภาวนาย นวตฺตพฺพานิ มคฺคาธิปตีนีติ ผลกาเลปิ
นวตฺตพฺพาเนว. อตีตาทีสุ เอการมฺมณภาเวนปิ นวตฺตพฺพานิ. นิพฺพานสฺส ปน
พหิทฺธาธมฺมตฺตา พหิทฺธารมฺมณานิ นาม โหนฺตีติ เอวเมตสฺมึ ปญฺหาปุจฺฉเก
นิพฺพตฺติตโลกุตฺตราเนว สติปฏฺานานิ ๒- กถิตานิ. สมฺมาสมฺพุทฺเธน หิ
สุตฺตนฺตภาชนียสฺมึเยว โลกิยโลกุตฺตรมิสฺสกา สติปฏฺานา กถิตา,
อภิธมฺมภาชนียปญฺหาปุจฺฉเกสุ ปน โลกุตฺตราเยวาติ เอวมยํ
สติปฏฺานวิภงฺโคปิ เตปริวฏฺฏํ นีหริตฺวาว ภาเชตฺวา ทสฺสิโตติ.
                      ปญฺหาปุจฺฉกวณฺณนา นิฏฺิตา.
                    สมฺโมหวิโนทนิยา วิภงฺคฏฺกถาย
                     สติปฏฺานวิภงฺควณฺณนา นิฏฺิตา.
@เชิงอรรถ:  ฉ.ม.....นิมิตฺตาทิเภเทสุ           ม. สติปฏฺานาติ



เนื้อความอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๕๔ หน้าที่ ๓๐๙. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=54&page=309&pages=1&edition=pali ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=54&A=7332&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/th_line.php?B=54&A=7332&pagebreak=1#p309


จบการแสดงผล หน้าที่ ๓๐๙.

บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]