บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 54 : PALI ROMAN Vibhanga.A. (sammoha.) Page 47.
Nibbattitati ayam vedana manosamphassapaccaya nama jata. Evam bhavanavasena labbhanti. Ya paneta sabbesampi catuvisatividhadinam varanam pariyosanesu cakkhusamphassajavedana .pe. Manosamphassaja vedanati cha cha vedana vutta, ta sampayuttapaccayavasena vuttati. Ayam vedanakkhandhaniddeso. Sannakkhandhadayopi imina upayena veditabba. Kevalam hi sannakkhandhaniddese tikesu vedanattikapitittikapi labbhanti, dukesupi 1- sukhasahagatadukadayopi. Sankharakkhandhaniddese phassassapi sankharakkhandhapariyapannatta phassasampayuttoti avatva cittasampayuttoti vuttam, dukesu cettha hetudukadayopi labbhanti. Tika sannakkhandhasadisaeva. Vinnanakkhandhaniddese cakkhusamphassajadibhavam avatva cakkhuvinnanantiadi vuttam. Na hi sakka vinnanam manosamphassajanti niddisitum. Sesamettha sannakkhandhe vuttasadisameva. Imesam pana tinnampi khandhanam niddeseyeva vedanakkhandhaniddesato atireka tikaduka laddha. Tesam vasena varappabhedo veditabboti. Abhidhammabhajaniyavannana nitthita. ------------ 3. Panhapucchakavannana [150] Idani panhapucchakam hoti. tattha panhapucchane "pancannam khandhanam kati kusala kati akasula kati abyakata"tiadina nayena yam labbhati, yanca na labbhati, tam sabbam pucchitva vissajjane "rupakkhandho abyakato"tiadina nayena yam labbhati, tadeva uddhatanti veditabbam. Yattha yattha ca "eko khandho"ti va "dve khandha"ti va paricchedam akatva "siya uppanna siya @Footnote: 1 cha.Ma. dukesu caThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 54 Page 47. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=54&page=47&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=54&A=1076&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=54&A=1076&modeTY=2&pagebreak=1#p47
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]