![]() |
|||
| บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 55 : PALI ROMAN Pañca.A. (paramatthadī.) Page 138.
Okāsādisacchikaṭṭha
2. Paccanīkānulomavaṇṇanā
[14] Evametāni tīṇi mukhāni 1- anulomapaccanīkapañcake anulomamattavaseneva
tāva paṭipāṭiyā bhājetvā puna paccanīkānulomapañcake paccanīkamattavaseneva
bhājetuṃ puggalo nupalabbhatītiādi āraddhaṃ. Tattha anulomapañcakassa pāliyaṃ saṅkhipitvā
āgate paccanīke vuttanayeneva paccanīkassa ca pāliyaṃ saṅkhipitvā āgate
anulome vuttanayeneva attho veditabbo. Ettāvatā suddhikassa ceva imesañca
tiṇṇanti catunnaṃ sacchikaṭṭhānaṃ ekekasmiṃ sacchikaṭṭhe anulomapaccanīkassa
paccanīkānulomassa cāti dvinnaṃ dvinnaṃ paccanīkānaṃ vasena ayaṃ aṭṭhamukhā nāma
vādayutti niddiṭṭhā hotīti veditabbā. Yā ekekasmiṃ pakkhe 2- ekekassa
niggahassa vasena aṭṭhakaniggahoti pāliyaṃ likhiyati, tatthetaṃ vuccati:-
"evaṃ catubbidhe pañhe pañcakadvayabhedato
esā aṭṭhamukhā nāma vādayutti pakāsitā.
Aṭṭheva niggahā tattha cattāro tesu dhammikā
adhammikā ca cattāro sabbattha sakavādino
jayo parājayo ceva sabbattha paravādino"ti.
Sacchikaṭṭhavaṇṇanā niṭṭhitā.
----------
5. Suddhikasaṃsandanavaṇṇanā
[17-27] Idāni rūpādīhi saddhiṃ sacchikaṭṭhasaṃsandanaṃ hoti. Tattha rūpañcāti
yathā rūpaṃ paramatthato upalabbhati, kinte puggalopi tatheva upalabbhatīti sandhāya
@Footnote: 1 cha.Ma. ayaṃ pāṭho na dissati 2 cha.Ma. mukhe
The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 55 Page 138.
http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=55&page=138&pages=1&edition=roman
ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :-
http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=55&A=3080&pagebreak=1
http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=55&A=3080&pagebreak=1#p138
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]