ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 55 : PALI ROMAN Panca.A. (paramatthadi.)

Page 205.

     Anagatapanhe tasmim khane maggananassa abhava patikkhipati. Dutiyam puttho
"agama rajagaham buddho"ti 1- anagataya bodhiya buddhabhavam 2- mannamano
patijanati. Bodhikaraniyam karotiti puttho tasmim khane kiccabhavena patikkhipati.
Dutiyam puttho yadi na kareyya, buddhoti na vucceyya. Yasma avassam karissati,
tasma karotiyeva namati patijanati. Puna lesokasam adatva puttho patikkhipati.
Paccuppannapanho saddhim samsandanaya uttanatthova.
     [399] Tisso bodhiya ekato katva puttho sabbannutananam sandhaya
tihipi buddhoti vattabbabhavato patijanati. Puna tihiti puttho sabbasam
ekakkhane abhava patikkhipati. Dutiyam puttho atitanagatapaccuppannassa
sabbannutananassa vasena patijanati. Puna lesokasam adatva satatam samitanti
puttho patikkhipati.
     Na vattabbam bodhiyati puccha paravadissa, bodhiya abhavakkhane
abuddhabhavapattito patinna sakavadissa. Nanu bodhipatilabhati panhe pana
yasmim santane bodhisankhatam maggananam uppannam, tattha buddhoti sammatisabbhavato
patinna tasseva. Tassa adhippayam ajanitva hanciti laddhitthapana paravadissa.
Idanissa asallakkhanam pakatam katum bodhipatilabha buddhoti bodhiya buddhoti
puccha sakavadissa. Tassattho "kinte yasma bodhipatilabha buddho, tasma
bodhiya buddho"ti. Itaro "bodhipatilabho nama bodhiya uppajjitva niruddhayapi
santane uppannabhavoyeva, bodhi nama maggakkhane nanan"ti imam vibhagam
asallakkhentova puna patijanati. Tato sakavadina bodhipatilabha bodhiti
puttho vacanokasam alabhanto patikkhipatiti.
                    Bodhiyabuddhotikathavannana nitthita.
                 Iti ima tissopi katha uttarapathakanamyeva.
                          ------------
@Footnote: 1 khu.su. 25/411/413   2 Ma. bodhibhavam



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 55 Page 205. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=55&page=205&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=55&A=4597&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=55&A=4597&modeTY=2&pagebreak=1#p205


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]