![]() |
|||
| บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 55 : PALI ROMAN Pañca.A. (paramatthadī.) Page 346.
Uppādassa nirodhassa ubhinnañcāpi 1- ekato
nayassa anulomassa paṭilomanayassa ca.
Vasena yāni khandhesu yamakāni ca pañcasu
puggalaṃ atha okāsaṃ puggalokāsameva ca.
Āmasitvā pavattesu vāresu 2- kathayī jino
tesaṃ pālivavatthānaṃ dassitaṃ anupubbato.
Vinicchayatthaṃ atthassa pañhāvissajjanāni ca
vissajjanānaṃ ṭhānāni yāni tāni ca sabbaso.
Dassetvā ekapañhasmiṃ yojanāpi pakāsitā
vitthārena gate ettha pañhāvissajjanakkame.
Atthaṃ vaṇṇayatā kātuṃ kinnu sakkā ito paraṃ
nayena iminā tasmā atthaṃ jānantu paṇḍitāti.
Pavattimahāvāravaṇṇanā niṭṭhitā.
-------------
3. Pariññāvāravaṇṇanā
[206-208] Tadanantaraṃ 3- pariññāvārepi chaḷeva kālabhedā, anuloma-
paṭilomato dveyeva nayā, puggalavāro okāsavāro puggalokāsavāroti
imesu pana tīsu puggalavārova labbhati, na itare dve. Kiṃkāraṇā? sadisa-
vissajjanatāya. Yo hi koci puggalo yattha katthaci ṭhāne rūpakkhandhañce parijānāti,
vedanākkhandhampi parijānātiyeva. Vedanākkhandhañce parijānāti, rūpakkhandhampi
@Footnote: 1 cha.Ma. uppannañcāpi 2 cha.Ma. ṭhānesu 3 cha.Ma. tadanantare
The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 55 Page 346.
http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=55&page=346&pages=1&edition=roman
ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :-
http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=55&A=7786&pagebreak=1
http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=55&A=7786&pagebreak=1#p346
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]