ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 6 : PALI ROMAN Di.A. (sumangala.3)

Page 43.

Attho. Tasma tumhehi ayuna vaddhitukamehi ime cattaro iddhipada
bhavetabbati dasseti.
     Vannasminti yam vo aham vannenapi vaddhissathati avocam, idam tattha
vannakaranam. Silavato hi avippatisaradinam vasena sariravannopi kittivasena
gunavannopi vaddhati. Tasma tumhehi vannena vaddhitukamehi silasampannehi
bhavitabbanti dasseti.
     Sukhasminti yam vo aham sukhenapi vaddhissathati avocam, idam tattha
vivekajapitisukhadi nanappakarakam jhanasukham. Tasma tumhehi sukhena vaddhitukamehi
imani cattari jhanani bhavetabbani.
     Bhogasminti yam vo aham bhogenapi vaddhissathati avocam, ayam so
appamananam sattanam appatikulabhavavaho 1- sukhasayanadi ekadasanisamso
sabbadisa vippharitabrahmaviharabhogo. Tasma tumhehi bhogena vaddhitukamehi
ime brahmavihara bhavetabba.
     Balasminti yam vo aham balenapi vaddhissathati avocam, idam
asavakkhayapariyosane uppannam arahattaphalasankhatam balam. Tasma tumhehi balena
vaddhitukamehi arahattappattiya yogo karaniyo.
     Yathayidam bhikkhave marabalanti yatha idam devaputtamaramaccumarakilesamaranam
balam duppasaham durabhisambhavam, evam annam loke ekabalampi na samanupassami. Tampi
balam idameva arahattaphalam pasahati abhibhavati ajjhottharati. Tasma ettheva
yogo karaniyoti dasseti.
     Evamidam punnanti evam idam lokuttarapunnampi yava asavakkhaya
pavaddhatiti. Vivattagamikusalanusandhim nitthapento arahattanikutena desanam nitthapesi.
Suttapariyosane visatibhikkhusahassani arahattam papunimsu. Caturasitipanasahassani
amatapanam pivimsuti.
                      Cakkavattisuttavannana nitthita.
                        ----------------
@Footnote: 1. cha.Ma., i. appatikulatavaho.



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 6 Page 43. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=6&page=43&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=6&A=1066&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=6&A=1066&modeTY=2&pagebreak=1#p43


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]