ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 7 : PALI ROMAN Ma.A. (papa–ca.1)

Page 193.

Tattha bhavavayamabhavato. 1- Na paccuppanna vijjamanatta. Maggassa pana abhavitatta
ya uppajjeyya ekacatupancavokarabhavesu ekacatupancakkhandhappabheda jati, sa
maggassa bhavitatta anuppadadhammatam apajjanena khina, tam so maggabhavanaya
pahinakilese paccavekkhitva kilesabhave vijjamanampi kammam ayatim appatisandhikam
hotiti jananto janati.
     Vusitanti vuttham 2- parivuttham, katancaritam nitthapitanti attho.
Brahmacariyanti maggabrahmacariyam. Katam karaniyanti catusu saccesu catuhi maggehi
parinnapahanasacchikiriyabhavanavasena solasavidhampi kiccam nitthapitanti attho. Naparam
itthattayati idani puna itthabhavaya evam solasakiccabhavaya kilesakkhayaya va
maggabhavana natthiti. Athava itthattayati itthabhavato imasma evam idani
vattamanakkhandhasantana aparam khandhasantanam natthi. Ime pana pancakkhandha parinnata
titthanti, chinnamulako rukkho viyati abbhannasi. Annataroti eko. Arahatanti
arahantanam, bhagavato savakanam arahatam abbhantaro ahositi.
                    Papancasudaniya majjhimanikayatthakathaya
                      vatthupamasuttavannana nitthita.
                            ---------
@Footnote: 1 cha.Ma. vayamabhavato          2 cha.Ma. vuttham parivuttham,



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 7 Page 193. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=7&page=193&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=7&A=4943&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=7&A=4943&modeTY=2&pagebreak=1#p193


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]