ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 9 : PALI ROMAN Ma.A. (papa–ca.3)

Page 317.

      Idani yasma evam kammanibandhano loko, tasma setthena kammuna
setthabhavam dassento tapenati gathadvayamaha. Tattha tapenati dhutangatapena.
Brahmacariyenati methunaviratiya. Samyamenati silena. Damenati indriyadamena.
Etenati etena setthena parisuddhena brahmabhutena kammuna brahmano
hoti. Kasma? yasma etam brahmanamuttamam, yasma etam kammam uttamo
brahmanagunoti vuttam hoti. "brahmanan"tipi patho. Ayam panettha vacanattho:-
brahmam anetiti 1- brahmanam, brahmanabhavam avahatiti vuttam hoti.
      Dutiyagathaya santoti santakileso. Brahma sakkoti brahma ca
sakko ca, yo evarupo, so na kevalam brahmano, athakho brahma ca sakko
ca so vijanatam panditanam, evam vasettha janahiti vuttam hoti. Sesam sabbattha
uttanamevati.
                    Papancasudaniya majjhimanikayatthakathaya
                      vasetthasuttavannana nitthita.
                            ---------
                          9. Subhasuttavannana
      [462] Evamme sutanti subhasuttam. Tattha todeyyaputtoti tudigamavasino
todeyyabrahmanassa putto. Aradhako hotiti sampadako hoti paripurako.
Nayam dhammanti karanadhammam. Kusalanti anavajjam.
      [463] Micchapatipattinti aniyyanikam akusalapatipadam. Sammapatipattinti
niyyanikam kusalapatipadam.
      Mahatthantiadisu mahantehi veyyavaccakarehi va upakaranehi va bahuhi
attho etthati mahattham. Mahantani namaggahanamangaladini kiccani etthati
mahakiccam. Idam ajja kattabbam, idam sveti evam mahantani adhikarasankhatani
adhikaranani etthati mahadhikaranam. Bahunnam kamme yuttappayuttatavasena pilasankhato
mahasamarambho etthati mahasamarambham. Gharavasakammatthananti gharavasakammam.
@Footnote: 1 Si. anatiti



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 9 Page 317. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=9&page=317&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=9&A=7979&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=9&A=7979&modeTY=2&pagebreak=1#p317


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]