ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๑ ภาษาบาลี อักษรไทย พระวินัยปิฎกเล่มที่ ๑ วินย. มหาวิภงฺโค (๑)

     [๒๓๓]   โย   ปนาติ  โย  ยาทิโส  ฯเปฯ  ภิกฺขูติ  ฯเปฯ  อยํ
อิมสฺมึ   อตฺเถ   อธิปฺเปโต   ภิกฺขูติ   ฯ   อนภิชานนฺติ   อสนฺตํ  อภูตํ
อสํวิชฺชมานํ    อชานนฺโต    อปสฺสนฺโต   อตฺตนิ   กุสลํ   ธมฺมํ   อตฺถิ
เม   กุสลา   ๑-  ธมฺมาติ  ฯ  อุตฺตริมนุสฺสธมฺโม  นาม  ฌานํ  วิโมกฺขํ
สมาธิ      สมาปตฺติ     ญาณทสฺสนํ     มคฺคภาวนา     ผลสจฺฉิกิริยา
กิเลสปฺปหานํ     วินีวรณตา    จิตฺตสฺส    สุญฺญาคาเร    อภิรติ    ฯ
อตฺตูปนายิกนฺติ   เต   วา   กุสเล   ธมฺเม   อตฺตนิ  อุปเนติ  อตฺตานํ
วา   เตสุ   กุสเลสุ  ธมฺเมสุ  อุปเนติ  ฯ  ญาณนฺติ  ติสฺโส  วิชฺชา  ฯ
ทสฺสนนฺติ  ยํ  ญาณํ  ตํ  ทสฺสนํ  ยํ  ทสฺสนํ  ตํ  ญาณํ  ฯ สมุทาจเรยฺยาติ
อาโรเจยฺย   อิตฺถิยา   วา   ปุริสสฺส   วา  คหฏฺฐสฺส  วา  ปพฺพชิตสฺส
วา  ฯ  อิติ  ชานามิ  อิติ  ปสฺสามีติ  ชานามหํ  เอเต  ธมฺเม ปสฺสามหํ
เอเต   ธมฺเม  อตฺถิ  จ  เม  เอเต  ธมฺมา  อหญฺจ  เอเตสุ  ธมฺเมสุ
สนฺทิสฺสามีติ ฯ
     [๒๓๔]   ตโต  อปเรน  สมเยนาติ  ยสฺมึ  ขเณ  สมุทาจิณฺณํ  โหติ
ตํ   ขณํ   ตํ   ลยํ   ตํ   มุหุตฺตํ  วีติวตฺเต  ฯ  สมนุคฺคาหิยมาโนติ  ยํ
วตฺถุํ    ปฏิญฺญาตํ    โหติ    ตสฺมึ    วตฺถุสฺมึ   สมนุคฺคาหิยมาโน   กึ
เต   อธิคตํ   กินฺติ  เต  อธิคตํ  กทา  เต  อธิคตํ  กตฺถ  เต  อธิคตํ
กตเม   เต   กิเลสา   ปหีนา   กตเมสํ   ตฺวํ   ธมฺมานํ   ลาภีติ  ฯ
อสมนุคฺคาหิยมาโนติ   น   เกนจิ   วุจฺจมาโน  ฯ  อาปนฺโนติ  ปาปิจฺโฉ
@เชิงอรรถ:  ตีสุปิ โปตฺถเกสุ เอกวจนนิทฺเทโส กโต ฯ
อิจฺฉาปกโต    อสนฺตํ   อภูตํ   อุตฺตริมนุสฺสธมฺมํ   อุลฺลปิตฺวา   ปาราชิกํ
อาปตฺตึ   อาปนฺโน   โหติ   ฯ   วิสุทฺธาเปกฺโขติ  คิหี  วา  โหตุกาโม
อุปาสโก   วา   โหตุกาโม   อารามิโก   วา   โหตุกาโม  สามเณโร
วา   โหตุกาโม   ฯ   อชานเมวํ   อาวุโส   อวจํ   ชานามิ   อปสฺสํ
ปสฺสามีติ   นาหํ  เอเต  ธมฺเม  ชานามิ  นาหํ  เอเต  ธมฺเม  ปสฺสามิ
นตฺถิ  จ  เม  เอเต  ธมฺมา  น  จาหํ  เอเตสุ  ธมฺเมสุ สนฺทิสฺสามีติ ฯ
ตุจฺฉํ    มุสา   วิลปินฺติ   ตุจฺฉกํ   มยา   ภณิตํ   มุสา   มยา   ภณิตํ
อภูตํ   มยา   ภณิตํ   อสนฺตํ   มยา   ภณิตํ   ๑-   อชานนฺเตน  มยา
ภณิตํ ฯ อญฺญตฺร อธิมานาติ ฐเปตฺวา อธิมานํ ฯ
     [๒๓๕]   อยมฺปีติ  ปุริเม  อุปาทาย  วุจฺจติ  ฯ  ปาราชิโก  โหตีติ
เสยฺยถาปิ    นาม   ตาโล   มตฺถกจฺฉินฺโน   อภพฺโพ   ปุน   วิรุฬฺหิยา
เอวเมว   ภิกฺขุ   ปาปิจฺโฉ  อิจฺฉาปกโต  อสนฺตํ  อภูตํ  อุตฺตริมนุสฺสธมฺมํ
อุลฺลปิตฺวา   อสฺสมโณ   โหติ   อสกฺยปุตฺติโย   เตน  วุจฺจติ  ปาราชิโก
โหตีติ  ฯ  อสํวาโสติ  สํวาโส  นาม  เอกกมฺมํ  เอกุทฺเทโส สมสิกฺขาตา
เอโส สํวาโส นาม ฯ โส เตน สทฺธึ นตฺถิ เตน วุจฺจติ อสํวาโสติ ฯ
     [๒๓๖]   อุตฺตริมนุสฺสธมฺโม  นาม  ฌานํ  วิโมกฺขํ  สมาธิ  สมาปตฺติ
ญาณทสฺสนํ    มคฺคภาวนา    ผลสจฺฉิกิริยา    กิเลสปฺปหานํ   วินีวรณตา
จิตฺตสฺส    สุญฺญาคาเร    อภิรติ   ฯ   ฌานนฺติ   ปฐมํ   ฌานํ   ทุติยํ
@เชิงอรรถ:  อิทํ ปาฐตฺตยํ ยุ. ม. โปตฺถเกสุ น ปญฺญายติ ฯ
ฌานํ   ตติยํ   ฌานํ   จตุตฺถํ   ฌานํ  ฯ  วิโมกฺโขติ  สุญฺญโต  วิโมกฺโข
อนิมิตฺโต    วิโมกฺโข   อปฺปณิหิโต   วิโมกฺโข   ฯ   สมาธีติ   สุญฺญโต
สมาธิ    อนิมิตฺโต    สมาธิ    อปฺปณิหิโต    สมาธิ   ฯ   สมาปตฺตีติ
สุญฺญตา   สมาปตฺติ   อนิมิตฺตา   สมาปตฺติ   อปฺปณิหิตา   สมาปตฺติ   ฯ
ญาณนฺติ   ติสฺโส   วิชฺชา   ฯ   มคฺคภาวนาติ   จตฺตาโร   สติปฏฺฐานา
จตฺตาโร   สมฺมปฺปธานา   จตฺตาโร   อิทฺธิปาทา   ปญฺจินฺทฺริยานิ   ปญฺจ
พลานิ   สตฺต  โพชฺฌงฺคา  อริโย  อฏฺฐงฺคิโก  มคฺโค  ฯ  ผลสจฺฉิกิริยาติ
โสตาปตฺติผลสฺส   สจฺฉิกิริยา   สกทาคามิผลสฺส   สจฺฉิกิริยา   อนาคามิ-
ผลสฺส   สจฺฉิกิริยา   อรหตฺตผลสฺส   สจฺฉิกิริยา   ฯ   กิเลสปฺปหานนฺติ
ราคสฺส   ปหานํ   โทสสฺส   ปหานํ   โมหสฺส   ปหานํ   ฯ  วินีวรณตา
จิตฺตสฺสาติ   ราคา   จิตฺตํ  วินีวรณตา  โทสา  จิตฺตํ  วินีวรณตา  โมหา
จิตฺตํ    วินีวรณตา    ฯ    สุญฺญาคาเร   อภิรตีติ   ปฐเมน   ฌาเนน
สุญฺญาคาเร   อภิรติ   ทุติเยน   ฌาเนน   สุญฺญาคาเร  อภิรติ  ตติเยน
ฌาเนน สุญฺญาคาเร อภิรติ จตุตฺเถน ฌาเนน สุญฺญาคาเร อภิรติ ฯ


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๑ หน้าที่ ๑๗๓-๑๗๕. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=1&A=3385&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=1&A=3385&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=1&item=233&items=4              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=1&siri=28              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=233              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=1&A=12547              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=1&A=12547              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๑ https://84000.org/tipitaka/read/?index_1 https://84000.org/tipitaka/english/?index_1

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]