ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๑ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๓ สุตฺต. องฺ. (๒): จตุกฺกนิปาโต

                    ทุจฺจริตวคฺโค ตติโย
     [๒๒๑]   จตฺตารีมานิ   ภิกฺขเว   วจีทุจฺจริตานิ  กตมานิ  จตฺตาริ
มุสาวาโท   ปิสุณา   วาจา   ผรุสา  วาจา  สมฺผปฺปลาโป  อิมานิ  โข
ภิกฺขเว   จตฺตาริ   วจีทุจฺจริตานิ  ฯ  จตฺตารีมานิ  ภิกฺขเว  วจีสุจริตานิ
กตมานิ    จตฺตาริ    สจฺจวาจา    อปิสุณา   วาจา   สณฺหา   วาจา
มนฺตาภาสา ๑- อิมานิ โข ภิกฺขเว จตฺตาริ วจีสุจริตานีติ ฯ
     [๒๒๒]   จตูหิ   ภิกฺขเว  ธมฺเมหิ  สมนฺนาคโต  พาโล  อพฺยตฺโต
อสปฺปุริโส    ขตํ   อุปหตํ   อตฺตานํ   ปริหรติ   สาวชฺโช   จ   โหติ
สานุวชฺโช    วิญฺูนํ    พหุญฺจ    อปุญฺ    ปสวติ    กตเมหิ    จตูหิ
กายทุจฺจริเตน    วจีทุจฺจริเตน   มโนทุจฺจริเตน   มิจฺฉาทิฏฺิยา   อิเมหิ
โข   ภิกฺขเว  จตูหิ  ธมฺเมหิ  สมนฺนาคโต  พาโล  อพฺยตฺโต  อสปฺปุริโส
ขตํ    อุปหตํ   อตฺตานํ   ปริหรติ   สาวชฺโช   จ   โหติ   สานุวชฺโช
วิญฺูนํ พหุญฺจ อปุญฺ ปสวติ ฯ
     {๒๒๒.๑}   จตูหิ  ภิกฺขเว  ธมฺเมหิ  สมนฺนาคโต  ปณฺฑิโต  พฺยตฺโต
สปฺปุริโส   อกฺขตํ   อนุปหตํ   อตฺตานํ   ปริหรติ   อนวชฺโช   จ  โหติ
อนนุวชฺโช     วิญฺูนํ    พหุญฺจ    ปุญฺ    ปสวติ    กตเมหิ    จตูหิ
กายสุจริเตน   วจีสุจริเตน   มโนสุจริเตน   สมฺมาทิฏฺิยา   อิเมหิ  โข
ภิกฺขเว   จตูหิ   ธมฺเมหิ   สมนฺนาคโต   ปณฺฑิโต   พฺยตฺโต   สปฺปุริโส
อกฺขตํ   อนุปหตํ   อตฺตานํ   ปริหรติ   อนวชฺโช   จ  โหติ  อนนุวชฺโช
วิญฺูนํ พหุญฺจ ปุญฺ ปสวตีติ ฯ
@เชิงอรรถ:  ม. ยุ. มนฺตาวาจา ฯ
     [๒๒๓]   จตูหิ   ภิกฺขเว  ธมฺเมหิ  สมนฺนาคโต  พาโล  อพฺยตฺโต
อสปฺปุริโส  ขตํ  อุปหตํ  อตฺตานํ  ปริหรติ  สาวชฺโช  จ  โหติ สานุวชฺโช
วิญฺูนํ    พหุญฺจ    อปุญฺ    ปสวติ   กตเมหิ   จตูหิ   กายทุจฺจริเตน
วจีทุจฺจริเตน     มโนทุจฺจริเตน    อกตญฺุตา    อกตเวทิตา    ฯเปฯ
กายสุจริเตน วจีสุจริเตน มโนสุจริเตน กตญฺุตา กตเวทิตา ฯเปฯ
     [๒๒๔]   ปาณาติปาตี    โหติ    อทินฺนาทายี   โหติ   กาเมสุ
มิจฺฉาจารี   โหติ   มุสาวาที   โหติ   ฯเปฯ   ปาณาติปาตา  ปฏิวิรโต
โหติ   อทินฺนาทานา   ปฏิวิรโต   โหติ  กาเมสุ  มิจฺฉาจารา  ปฏิวิรโต
โหติ มุสาวาทา ปฏิวิรโต โหติ ฯเปฯ
     [๒๒๕]   มิจฺฉาทิฏฺิโก   โหติ  มิจฺฉาสงฺกปฺโป  โหติ  มิจฺฉาวาโจ
โหติ   มิจฺฉากมฺมนฺโต  โหติ  ฯเปฯ  สมฺมาทิฏฺิโก  โหติ  สมฺมาสงฺกปฺโป
โหติ สมฺมาวาโจ โหติ สมฺมากมฺมนฺโต โหติ  ฯเปฯ
     [๒๒๖]   มิจฺฉาอาชีโว   โหติ   มิจฺฉาวายาโม   โหติ  มิจฺฉาสติ
โหติ   มิจฺฉาสมาธิ   โหติ   ฯเปฯ  สมฺมาอาชีโว  โหติ  สมฺมาวายาโม
โหติ สมฺมาสติ โหติ สมฺมาสมาธิ โหติ ฯเปฯ
     [๒๒๗]   อทิฏฺเ   ทิฏฺวาที   โหติ   อสฺสุเต   สุตวาที   โหติ
อมุเต    มุตวาที    โหติ    อวิญฺาเต   วิญฺาตวาที   โหติ   ฯเปฯ
อทิฏฺเ    อทิฏฺวาที    โหติ    อสฺสุเต   อสฺสุตวาที   โหติ   อมุเต
อมุตวาที โหติ อวิญฺาเต อวิญฺาตวาที โหติ ฯเปฯ
     [๒๒๘]   ทิฏฺเ   อทิฏฺวาที   โหติ   สุเต   อสฺสุตวาที   โหติ
มุเต    อมุตวาที    โหติ    วิญฺาเต   อวิญฺาตวาที   โหติ   ฯเปฯ
ทิฏฺเ   ทิฏฺวาที   โหติ   สุเต   สุตวาท  โหติ  มุเต  มุตวาที  โหติ
วิญฺาเต วิญฺาตวาที โหติ ฯเปฯ
     [๒๒๙]   อสฺสทฺโธ    โหติ   ทุสฺสีโล   โหติ   อหิริโก   โหติ
อโนตฺตปฺปี    โหติ    ฯเปฯ   สทฺโธ   โหติ   สีลวา   โหติ   หิริมา
โหติ โอตฺตปฺปี โหติ ฯเปฯ
     [๒๓๐]   อสฺสทฺโธ    โหติ    ทุสฺสีโล   โหติ   กุสีโต   โหติ
ทุปฺปญฺโ     โหติ     ฯเปฯ     สทฺโธ     โหติ    สีลวา    โหติ
อารทฺธวิริโย   โหติ   ปญฺวา   โหติ   อิเมหิ   โข   ภิกฺขเว   จตูหิ
ธมฺเมหิ   สมนฺนาคโต   ปณฺฑิโต   พฺยตฺโต   สปฺปุริโส   อกฺขตํ  อนุปหตํ
อตฺตานํ    ปริหรติ    อนวชฺโช    จ    โหติ    อนนุวชฺโช    วิญฺูนํ
พหุญฺจ ปุญฺ ปสวตีติ ฯ
     [๒๓๑]   จตฺตาโรเม   ภิกฺขเว  กวี  กตเม  จตฺตาโร  จินฺตากวิ
สุตกวิ อตฺถกวิ ปฏิภาณกวิ อิเม โข ภิกฺขเว จตฺตาโร กวีติ ฯ
                   ทุจฺจริตวคฺโค ตติโย ฯ
                         [๑]-
                    --------------


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๑ หน้าที่ ๓๑๑-๓๑๓. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=21&A=6579&w=&modeTY=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=21&A=6579&modeTY=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=21&item=221&items=11              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=21&siri=139              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=21&i=221              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=10092              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=10092              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๑ https://84000.org/tipitaka/read/?index_21 https://84000.org/tipitaka/english/?index_21

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]