ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๓ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๕ สุตฺต. องฺ. (๔): สตฺตก-อฏฺฐก-นวกนิปาตา

     [๙๙]   ๙  กุลปุตฺโตติ  ภิกฺขเว  นนฺทํ  สมฺมา  วทมาโน  วเทยฺย
พลวาติ    ภิกฺขเว   นนฺทํ   สมฺมา   วทมาโน   วเทยฺย   ปาสาทิโกติ
ภิกฺขเว   นนฺทํ   สมฺมา   วทมาโน   วเทยฺย   ติพฺพราโคติ    ภิกฺขเว
นนฺทํ    สมฺมา    วทมาโน    วเทยฺย    กิมญฺญตฺถ   ภิกฺขเว   นนฺโท
อินฺทฺริเยสุ     คุตฺตทฺวาโร     โภชเน     มตฺตญฺญู    ชาคริยมนุยุตฺโต
สติสมฺปชญฺเญน    สมนฺนาคโต    เยหิ    นนฺโท    สกฺโกติ    ปริปุณฺณํ
ปริสุทฺธํ พฺรหฺมจริยํ จริตุนฺติ ๓- ฯ
     ตตฺรีทํ   ภิกฺขเว  นนฺทสฺส  อินฺทฺริเยสุ  คุตฺตทฺวารตาย  โหติ  สเจ
ภิกฺขเว  นนฺทสฺส  ปุรตฺถิมา  ทิสา  อาโลเกตพฺพา  โหติ สพฺพญฺเจตโส ๔-
@เชิงอรรถ:  ม. อุปฏฺฐิโต ฯ    สี. อาทิพฺรหฺมจริยิโก ฯ   ม. อิติสทฺโท นตฺถิ ฯ
@ ม. สพฺพํ เจตสา ฯ เอวมุปริปิ ฯ
สมนฺนาหริตฺวา  นนฺโท  ปุรตฺถิมํ  ทิสํ  อาโลเกติ  เอวํ  เม  ปุรตฺถิมํ ทิสํ
อาโลกยโต     นาภิชฺฌาโทมนสฺสา     ปาปกา     อกุสลา     ธมฺมา
อนฺวาสฺสวิสฺสนฺตีติ  อิติห  ตตฺร  สมฺปชาโน  โหติ  สเจ  ภิกฺขเว  นนฺทสฺส
ปจฺฉิมา    ทิสา   อาโลเกตพฺพา   โหติ  อุตฺตรา  ทิสา  อาโลเกตพฺพา
โหติ   ทกฺขิณา   ทิสา   อาโลเกตพฺพา   โหติ   อุทฺธํ   อุลฺโลเกตพฺพา
โหติ   อโธ   โอโลเกตพฺพา   โหติ   อนุทิสา   อนุวิโลเกตพฺพา  โหติ
สพฺพญฺเจตโส    สมนฺนาหริตฺวา    นนฺโท   อนุทิสํ   อนุวิโลเกติ   เอวํ
เม    อนุทิสํ    อนุวิโลกยโต   นาภิชฺฌาโทมนสฺสา   ปาปกา   อกุสลา
ธมฺมา    อนฺวาสฺสวิสฺสนฺตีติ    อิติห    ตตฺร   สมฺปชาโน   โหติ   อิทํ
โข ภิกฺขเว นนฺทสฺส อินฺทฺริเยสุ คุตฺตทฺวารตาย โหติ ฯ
     ตตฺรีทํ   ภิกฺขเว   นนฺทสฺส   โภชเน   มตฺตญฺญุตาย   โหติ   อิธ
ภิกฺขเว   นนฺโท   ปฏิสงฺขา  โยนิโส  อาหารํ  อาหาเรติ  เนว  ทวาย
น   มทาย   น   มณฺฑนาย   น   วิภูสนาย  ยาวเทว  อิมสฺส  กายสฺส
ฐิติยา   ยาปนาย   วิหึสูปรติยา   พฺรหฺมจริยานุคฺคหาย   อิติ   ปุราณญฺจ
เวทนํ   ปฏิหงฺขามิ  นวญฺจ  เวทนํ  น  อุปฺปาเทสฺสามิ  ยาตฺรา  จ  เม
ภวิสฺสติ   อนวชฺชตา  จ  ผาสุวิหาโร  จาติ  อิทํ  โข  ภิกฺขเว  นนฺทสฺส
โภชเน มตฺตญฺญุตาย โหติ ฯ
     ตตฺรีทํ   ภิกฺขเว   นนฺทสฺส  ชาคริยานุโยคสฺมึ  โหติ  อิธ  ภิกฺขเว
นนฺโท  ทิวสํ  จงฺกเมน  นิสชฺชาย อาวรณิเยหิ ๑- ธมฺเมหิ จิตฺตํ ปริโสเธติ
รตฺติยา   ปฐมํ   ยามํ   จงฺกเมน  นิสชฺชาย  อาวณิเยหิ  ธมฺเมหิ  จิตฺตํ
@เชิงอรรถ:  ม. อาวรณีเยหิ ฯ เอวมุปริปิ ฯ
ปริโสเธติ    รตฺติยา   มชฺฌิมํ   ยามํ   ทกฺขิเณน   ปสฺเสน   สีหเสยฺยํ
กปฺเปติ   ปาเทน   ปาทํ   อจฺจาธาย   สโต   สมฺปชาโน  อุฏฺฐานสญฺญํ
มนสิกริตฺวา   รตฺติยา   ปจฺฉิมํ   ยามํ   ปจฺจุฏฺฐาย  จงฺกเมน  นิสชฺชาย
อาวรณิเยหิ   ธมฺเมหิ   จิตฺตํ   ปริโสเธติ   อิทํ  โข  ภิกฺขเว  นนฺทสฺส
ชาคริยานุโยคสฺมึ โหติ ฯ
     ตตฺรีทํ   ภิกฺขเว   นนฺทสฺส   สติสมฺปชญฺญสฺมึ   โหติ  อิธ  ภิกฺขเว
นนฺทสฺส    วิทิตา   เวทนา   อุปฺปชฺชนฺติ   วิทิตา   อุปฏฺฐหนฺติ   วิทิตา
อพฺภตฺถํ    คจฺฉนฺติ   วิทิตา   สญฺญา   อุปฺปชฺชนฺติ   วิทิตา   อุปฏฺฐหนฺติ
วิทิตา    อพฺภตฺถํ    คจฺฉนฺติ    วิทิตา   วิตกฺกา   อุปฺปชฺชนฺติ   วิทิตา
อุปฏฺฐหนฺติ   วิทิตา   อพฺภตฺถํ   คจฺฉนฺติ   อิทํ   โข   ภิกฺขเว  นนฺทสฺส
สติสมฺปชญฺญสฺมึ   โหตีติ   ฯ   กิมญฺญตฺถ   ภิกฺขเว   นนฺโท   อินฺทฺริเยสุ
คุตฺตทฺวาโร    โภชเน    มตฺตญฺญู    ชาคริยมนุยุตฺโต    สติสมฺปชญฺเญน
สมนฺนาคโต   เยหิ   นนฺโท   สกฺโกติ   ปริปุณฺณํ   ปริสุทฺธํ   พฺรหฺมจริยํ
จริตุนฺติ ฯ


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๓ หน้าที่ ๑๖๘-๑๗๐. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=23&A=3596&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=23&A=3596&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=99&items=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=82              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=99              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=4816              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=4816              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๓ https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]