ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๖ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๘ สุตฺต. ขุ. วิมานวตฺถุ-เปตวตฺถุ-เถรคาถา-เถรีคาถา

     [๑๐๓]   |๑๐๓.๑๘๗| ๖ อุฏฺเฐหิ กณฺห กึ ๑- เสสิ   โก อตฺโถ สุปเนน เต
                         โย จ ตุยฺหํ สโก ภาตา        หทยํ จกฺขุญฺจ ทกฺขิณํ
                         ตสฺส วาตา พลียนฺติ          ฆโฏ ชปฺปติ เกสวาติ ฯ
     |๑๐๓.๑๘๘|   ตสฺส ตํ วจนํ สุตฺวา      โรหิเณยฺยสฺส เกสโว
                          ตรมานรูโป ๒- วุฏฺฐาสิ     ภาตุ โสเกน อทฺธิโตติ ฯ
     |๑๐๓.๑๘๙|   กึ นุ อุมฺมตฺตรูโปว       เกวลํ ทฺวารกํ อิมํ
                         สโส สโสติ ลปสิ               กีทิสํ สสมิจฺฉสิ
     |๑๐๓.๑๙๐|   โสวณฺณมยํ มณิมยํ     โลหมยํ อถ รูปิยมยํ
                         สงฺขสิลาปวาฬมยํ            การยิสฺสามิ เต สสํ
     |๑๐๓.๑๙๑|   สนฺติ อญฺเญปิ สสกา   อรญฺญวนโคจรา
                          เตปิ เต อานยิสฺสามิ         กีทิสํ สสมิจฺฉสีติ ฯ
     |๑๐๓.๑๙๒|   นาหํ เม เต สเส อิจฺเฉ  เย สสา ปฐวีนิสฺสิตา ๓-
                          จนฺทโต สสมิจฺฉามิ           ตํ เม โอหร เกสวาติ ฯ
     |๑๐๓.๑๙๓|   โส นูน ๔- มธุรํ ญาติ   ชีวิตํ วิชหิสฺสสิ
                          อปตฺถยํ ปตฺถยสิ             จนฺทโต สสมิจฺฉสีติ ฯ
     |๑๐๓.๑๙๔|   เอวญฺเจ กณฺห ชานาสิ  ยถญฺญมนุสสาสิ
@เชิงอรรถ:  ยุ. กเณฺห กึ ฯ   ยุ. วุฏฺฐายิ ฯ   ม. ปฐวิสฺสิตา ฯ   ยุ. นนฺท ฯ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๑๘๒.

กสฺมา ปุเร มตํ ปุตฺตํ อชฺชาปิ ๑- มนุโสจสิ ฯ |๑๐๓.๑๙๕| น ตํ ๒- ลพฺภา มนุสฺเสน อมนุสฺเสน วา ปน ชาโต เม มามรี ปุตฺโต กุโต ลพฺภา อลพฺภิยํ |๑๐๓.๑๙๖| น มนฺตา มูลเภสชฺชา โอสเถหิ ธเนน วา สกฺกา อานยิตุํ กณฺห ยํ เปตมนุโสจสิ ฯ |๑๐๓.๑๙๗| มหทฺธนา มหาโภคา รฏฺฐวนฺโตปิ ขตฺติยา ปหูตธนธญฺญาเส ๓- เตปิ โน อชรามรา ฯ |๑๐๓.๑๙๘| ขตฺติยา พฺราหฺมณา เวสฺสา สุทฺทา จณฺฑาลปุกฺกุสา เอเต จญฺเญ จ ชาติยา เตปิ โน อชรามรา ฯ |๑๐๓.๑๙๙| เย มนฺตํ ปริวตฺเตนฺติ ฉฬงฺคํ พฺรหฺมจินฺติตํ เอเต จญฺเญ จ วิชฺชาย เตปิ โน อชรามรา ฯ |๑๐๓.๒๐๐| อิสโย วาปิ เย สนฺตา สญฺญตตฺตา ตปสฺสิโน สรีรํ เตปิ กาเลน วิชหนฺติ ตปสฺสิโน ฯ |๑๐๓.๒๐๑| ภาวิตตฺตา อรหนฺโต กตกิจฺจา อนาสวา นิกฺขิปนฺติ อิมํ เทหํ ปุญฺญปาปปริกฺขยาติ ฯ |๑๐๓.๒๐๒| อาทิตฺตํ วต มํ สนฺตํ ฆตสิตฺตํว ปาวกํ วารินา วิย โอสิญฺจํ สพฺพํ นิพฺพาปเย ทรํ ฯ |๑๐๓.๒๐๓| อพฺพูฬฺหิ ๔- วต เม สลฺลํ โสกํ หทยนิสฺสิตํ โย เม โสกปเรตสฺส ปุตฺตโสกํ อปานุทิ @เชิงอรรถ: ยุ. อชาปิ ฯ ม. ยํ ฯ ยุ. ปหูตธนธญฺญาโส ฯ ม. อพฺพหี ฯ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๑๘๓.

|๑๐๓.๒๐๔| สฺวาหํ อพฺพูฬฺหสลฺโลสฺมิ สีติภูโตสฺมิ นิพฺพุ ฯ น โสจามิ น โรทามิ ตว สุตฺวาน ภาสิตํ ๑- |๑๐๓.๒๐๕| เอวํ กโรนฺติ สปฺปญฺญา เย โหนฺติ อนุกมฺปกา นิวตฺตยนฺติ ๒- โสกมฺหา ฆโฏ เชฏฺฐํว ภาตรํ |๑๐๓.๒๐๖| ยสฺส เอตาทิสา โหนฺติ อมจฺจา ๓- ปริจาริกา สุภาสิเตน อเนวนฺติ ๔- ฆโฏ เชฏฺฐํว ภาตรนฺติ ฯ กณฺหเปตวตฺถุ ฉฏฺฐํ ฯ

             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๖ หน้าที่ ๑๘๑-๑๘๓. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=3670&w=&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=3670&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=103&items=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=103              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=103              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=31&A=2233              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=31&A=2233              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๖ https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]